Paroles et traduction Melanie Fiona - Walk On By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excuse
me
if
I
interrupt,
uh
Извини,
если
перебиваю,
э-э
So
many
things
I
gave
up,
uh
Столько
всего
я
бросила,
э-э
Still
I
can't
get
what
I
want,
uh
Всё
равно
не
могу
получить,
чего
хочу,
э-э
You
say
it
is
all
my
fault,
uh
Ты
говоришь,
что
это
всё
моя
вина,
э-э
Wasted
time
equal
years
Потраченные
годы
впустую
To
find
out
you
never
cared,
uh,
but
guess
what?
Чтобы
узнать,
что
тебе
было
всё
равно,
э-э,
но
знаешь
что?
You
told
on
yourself,
uh,
guess
what?
Ты
сам
себя
выдал,
э-э,
знаешь
что?
And
nobody
else,
uh
И
больше
никто,
э-э
I'm
gon'
make
it
hell
in
your
life
(in
your
life)
Я
превращу
твою
жизнь
в
ад
(в
твою
жизнь)
I'm
gon'
make
sure
things
don't
go
right
(yes,
I
will)
Я
позабочусь,
чтобы
всё
шло
наперекосяк
(да,
я
это
сделаю)
Fool
me
once
but
you
won't
fool
me
twice
Ты
обманул
меня
один
раз,
но
дважды
тебе
это
не
сойдет
с
рук
Don't
say
shhh,
just
walk
on
by
(walk
on
by)
Не
говори
"тсс",
просто
проходи
мимо
(проходи
мимо)
So
many
days
have
gone
by,
uh-ah
Столько
дней
прошло,
э-а
Being
here
alone
asking
why,
uh
Я
здесь
одна
и
спрашиваю,
почему,
э
You
can't
be
wrong
and
you're
right,
uh
Ты
не
можешь
быть
неправ,
когда
ты
прав,
э
Think
it's
all
good
when
you
apologize
Думаешь,
что
всё
хорошо,
когда
извиняешься
You
said
that
baby
was
yours,
uh-ah
Ты
сказал,
что
тот
ребенок
был
твой,
э-а
You
never
left
her
of
course,
uh
Ты,
конечно,
её
не
бросил,
э
You're
gonna
wish
we
never
met,
oh-oh
Ты
пожалеешь,
что
мы
вообще
встретились,
о-о
You're
gonna
get
what's
coming,
hey!
Ты
получишь
по
заслугам,
эй!
I'm
gon'
make
it
hell
in
your
life
(hell
in
your
life)
Я
превращу
твою
жизнь
в
ад
(ад
в
твоей
жизни)
I'm
gon'
make
sure
things
don't
go
right
(ain't
goin'
go
right,
no,
no,
no)
Я
позабочусь,
чтобы
всё
шло
наперекосяк
(всё
пойдет
наперекосяк,
нет,
нет,
нет)
Fool
me
once
but
you
won't
fool
me
twice,
(ay-ay-yeah)
Ты
обманул
меня
один
раз,
но
дважды
тебе
это
не
сойдет
с
рук,
(ай-ай-да)
Don't
say
shhh,
just
walk
on
by
(don't
say
shhh,
just
walk
on
by)
Не
говори
"тсс",
просто
проходи
мимо
(не
говори
"тсс",
просто
проходи
мимо)
Ooh-ooh,
uh-uh
Оу-оу,
э-э
Don't
say
shhh,
just
walk
on
by
Не
говори
"тсс",
просто
проходи
мимо
I'm
goin'
make
it
hell
in
your
life
(hell
in
your
life)
Я
превращу
твою
жизнь
в
ад
(ад
в
твоей
жизни)
I'm
goin'
make
sure
things
don't
go
right
(things
don't
go
right)
Я
позабочусь,
чтобы
всё
шло
наперекосяк
(всё
шло
наперекосяк)
Fool
me
once
but
you
won't
fool
me
twice
(ooh)
Ты
обманул
меня
один
раз,
но
дважды
тебе
это
не
сойдет
с
рук
(оу)
Don't
say
shh,
just
walk
on
by
Не
говори
"тсс",
просто
проходи
мимо
(Don't
say
shh,
just
walk
on
by)
(Не
говори
"тсс",
просто
проходи
мимо)
I'm
gon'
make
it
hell
in
your
life
(hell
in
your
life,
oh-oh-oh)
Я
превращу
твою
жизнь
в
ад
(ад
в
твоей
жизни,
о-о-о)
I'm
gon'
make
sure
things
don't
go
right
Я
позабочусь,
чтобы
всё
шло
наперекосяк
Fool
me
once
but
you
won't
fool
me
twice
Ты
обманул
меня
один
раз,
но
дважды
тебе
это
не
сойдет
с
рук
(Fool
me
once
but
you
won't
fool
me
twice)
(Ты
обманул
меня
один
раз,
но
дважды
тебе
это
не
сойдет
с
рук)
Don't
say
shhh,
just
walk
on
by
(walk
on
by)
Не
говори
"тсс",
просто
проходи
мимо
(проходи
мимо)
I'm
goin'
make
it
hell
in
your
life
(walk
on
by)
Я
превращу
твою
жизнь
в
ад
(проходи
мимо)
I'm
goin'
make
sure
things
don't
go
right
(yes,
I
will)
Я
позабочусь,
чтобы
всё
шло
наперекосяк
(да,
я
это
сделаю)
Fool
me
once
but
you
won't
fool
me
twice
Ты
обманул
меня
один
раз,
но
дважды
тебе
это
не
сойдет
с
рук
Don't
say
shhh,
just
walk
on
by
Не
говори
"тсс",
просто
проходи
мимо
Don't
say,
just
walk
on
by
Не
говори,
просто
проходи
мимо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis Don, Martin Andrea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.