Paroles et traduction Melanie Martinez - MILK OF THE SIREN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink
from
the
leche
of
sirens
Пить
из
леча
сирен
Summon
the
sailors
in
town
Призвать
моряков
в
город
Strangle
the
fear
of
deciding
Задушить
страх
принятия
решения
Which
one's
deserving
to
drown
Кто
заслуживает
утонуть
Engraved
in
our
memory
the
harm
that
was
done
Выгравированный
в
нашей
памяти
вред,
который
был
нанесен
Our
mothers,
the
witches,
they
banished
and
burned
Наших
матерей,
ведьм,
они
изгнали
и
сожгли
All
of
our
sisters
were
killed
and
abused
Все
наши
сестры
были
убиты
и
подверглись
насилию
By
sword-swinging
men
who
would
always
accuse
Размахивая
мечом
мужчин,
которые
всегда
будут
обвинять
The
worst
of
a
woman
who
fights
for
our
right
Худшее
из
женщины,
которая
борется
за
наше
право
To
be
where
we
belong,
at
the
front
of
the
line
Быть
там,
где
мы
принадлежим,
в
передней
части
линии
Tired
of
silence
and
being
polite
Устали
от
молчания
и
вежливости
Your
legs
turn
to
shimmering
scales
in
the
night
Твои
ноги
превращаются
в
мерцающие
чешуйки
в
ночи
Drink
from
the
leche
of
sirens
Пить
из
леча
сирен
Summon
the
sailors
in
town
Призвать
моряков
в
город
Strangle
the
fear
of
deciding
Задушить
страх
принятия
решения
Which
one's
deserving
to
drown
Кто
заслуживает
утонуть
Don't
feel
bad
when
these
fuckers
all
drown
Не
расстраивайся,
когда
все
эти
ублюдки
тонут.
Let
them
drown,
let
them
drown
(Пусть
утонут,
пусть
утонут)
Let
them
drown
Пусть
они
утонут
Tenderness
worn
on
the
skin
like
a
dress
Нежность
носится
на
коже,
как
платье
Nurture
these
men,
pull
them
out
of
their
mess
Воспитайте
этих
мужчин,
вытащите
их
из
беспорядка
They
steal
the
resources,
destroy
all
the
land
Они
крадут
ресурсы,
уничтожают
всю
землю
Belittle
the
power
of
the
feminine
hand
Принижать
силу
женской
руки
The
milk
from
the
rivers
of
every
moon
Молоко
из
рек
каждой
луны
Cradle
you
tight
like
you're
back
in
the
womb
Держите
вас
крепче,
как
будто
вы
снова
в
утробе
матери
Bury
their
souls
in
a
cove
by
the
light
Похороните
их
души
в
бухте
при
свете
Celestial
dip
all
that
ego
and
pride
Небесное
погружение
во
все
это
эго
и
гордость
Drink
from
the
leche
of
sirens
Пить
из
леча
сирен
Summon
the
sailors
in
town
Призвать
моряков
в
город
Strangle
the
fear
of
deciding
Задушить
страх
принятия
решения
Which
one's
deserving
to
drown
Кто
заслуживает
утонуть
Let
them
drown,
let
them
drown
(Пусть
утонут,
пусть
утонут)
Let
them
drown
Пусть
они
утонут
Nothing
wrong
with
a
little
havoc
Ничего
плохого
в
небольшом
хаосе
It's
fun
when
shit
hits
the
fan
Это
весело,
когда
дерьмо
попадает
в
вентилятор
So
guillotine
their
heads
by
shouting
Так
гильотинируйте
их
головы,
крича
"Cut
'em
off,"
leave
waters
red
Отрежь
их,
оставь
воду
красной
Nothing
wrong
with
a
little
havoc
Ничего
плохого
в
небольшом
хаосе
It's
fun
when
shit
hits
the
fan
Это
весело,
когда
дерьмо
попадает
в
вентилятор
So
guillotine
their
heads
by
shouting
Так
гильотинируйте
их
головы,
крича
"Cut
'em
off,"
leave
waters
red
Отрежь
их,
оставь
воду
красной
Drink
from
the
leche
of
sirens
(nothing
wrong
with
a
little
havoc,
it's
fun
when
shit
hits
the
fan)
Выпейте
из
leche
сирен
(нет
ничего
плохого
в
небольшом
хаосе,
это
весело,
когда
дерьмо
попадает
в
вентилятор)
Summon
the
sailors
in
town
(so
guillotine
their
heads
by
shouting,
"Cut
'em
off,"
leave
waters
red)
Призовите
матросов
в
город
(так
что
гильотинируйте
их
головы,
крича:
Отрежьте
их,
оставляйте
воды
красными)
Strangle
the
fear
of
deciding
(nothing
wrong
with
a
little
havoc,
it's
fun
when
shit
hits
the
fan)
Задушить
страх
перед
принятием
решения
(нет
ничего
плохого
в
небольшом
хаосе,
это
весело,
когда
дерьмо
попадает
в
вентилятор)
Which
one's
deserving
to
drown
(so
guillotine
their
heads
by
shouting,
"Cut
'em
off,"
leave
waters
red)
Который
заслуживает
того,
чтобы
утонуть
(так
гильотинируйте
их
головы,
крича:
Отрежьте
их,
оставляйте
воды
красными)
Don't
feel
bad
when
these
fuckers
all
drown
Не
расстраивайся,
когда
все
эти
ублюдки
тонут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.