Melanie Martinez - NYMPHOLOGY - traduction des paroles en allemand

NYMPHOLOGY - Melanie Martineztraduction en allemand




NYMPHOLOGY
NYMPHOLOGIE
Call me your nymph
Nenn mich deine Nymphe
Praise me for martyr, praise me for sin
Preise mich als Märtyrerin, preise mich für Sünde
Call me your muse
Nenn mich deine Muse
A sprite or an elf you cry to, then use
Ein Geist oder eine Elfe, zu der du weinst, die du dann benutzt
I will not suffer (ah-ah), cry under covers (ah-ah)
Ich werde nicht leiden (ah-ah), unter der Decke weinen (ah-ah)
I'm not your mother, ah-ah, ah-ah
Ich bin nicht deine Mutter, ah-ah, ah-ah
It's nymphology, not psychology
Es ist Nymphologie, nicht Psychologie
Be the manic pixie dream girl that you fuckin' ought to be
Sei das manische Pixie-Traummädchen, das du verdammt nochmal sein solltest
Damaged oddity, bought by Sotheby's
Beschädigte Kuriosität, von Sotheby's gekauft
Auctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy
Versteigert an einen egoistischen Mann, der sich für die Prophezeiung hält
You can't even spell, but you're an expert in nymphology
Du kannst nicht mal buchstabieren, aber du bist ein Experte in Nymphologie
N-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology
N-Y-M-P-H-O-L-O-G-I-E, das ist Nymphologie
I'm not fiction, I'm not fae, I won't lick your wounds today
Ich bin keine Fiktion, ich bin keine Fee, ich werde deine Wunden heute nicht lecken
But I'll throw you in the ring, gift you with my sufferin'
Aber ich werfe dich in den Ring, beschenke dich mit meinem Leid
I'm not crazy, I'm not wild, you're just stupid, little child
Ich bin nicht verrückt, ich bin nicht wild, du bist nur dumm, kleines Kind
Get your image off my back, I'll give you a heart attack
Nimm dein Bild von meinem Rücken, ich werde dir einen Herzinfarkt verpassen
I will not suffer (ah-ah), cry under covers (ah-ah)
Ich werde nicht leiden (ah-ah), unter der Decke weinen (ah-ah)
I'm not your mother, ah-ah, ah-ah
Ich bin nicht deine Mutter, ah-ah, ah-ah
It's nymphology, not psychology
Es ist Nymphologie, nicht Psychologie
Be the manic pixie dream girl that you fuckin' ought to be
Sei das manische Pixie-Traummädchen, das du verdammt nochmal sein solltest
Damaged oddity, bought by Sotheby's
Beschädigte Kuriosität, von Sotheby's gekauft
Auctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy
Versteigert an einen egoistischen Mann, der sich für die Prophezeiung hält
You can't even spell, but you're an expert in nymphology
Du kannst nicht mal buchstabieren, aber du bist ein Experte in Nymphologie
N-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology
N-Y-M-P-H-O-L-O-G-I-E, das ist Nymphologie
Don't treat me that way, yeah
Behandle mich nicht so, ja
You're actin' like a wanna-be
Du benimmst dich wie ein Möchtegern
I won't be ashamed, yeah
Ich werde mich nicht schämen, ja
For lovin' you so honestly
Dafür, dich so ehrlich zu lieben
You're in a spell, and it worked, and I'm returnin' the hurt
Du bist in einem Bann, und er hat gewirkt, und ich gebe den Schmerz zurück
I'm kickin' your ass out, flutter my wings while I pout
Ich trete dir in den Arsch, flattere mit meinen Flügeln, während ich schmolle
Push your penis into your mouth, I'll make you choke on your doubt
Steck deinen Penis in deinen Mund, ich bringe dich dazu, an deinem Zweifel zu ersticken
Cut you off, watch you die, just a fairy with a knife
Schneide dich ab, sieh dir an, wie du stirbst, nur eine Fee mit einem Messer
It's nymphology, not psychology
Es ist Nymphologie, nicht Psychologie
Be the manic pixie dream girl that you fuckin' ought to be
Sei das manische Pixie-Traummädchen, das du verdammt nochmal sein solltest
Damaged oddity, bought by Sotheby's
Beschädigte Kuriosität, von Sotheby's gekauft
Auctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy
Versteigert an einen egoistischen Mann, der sich für die Prophezeiung hält
Call me your nymph
Nenn mich deine Nymphe
You can't even spell, but you're an expert in nymphology
Du kannst nicht mal buchstabieren, aber du bist ein Experte in Nymphologie
Call me your nymph
Nenn mich deine Nymphe
N-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology
N-Y-M-P-H-O-L-O-G-I-E, das ist Nymphologie
Diamonds and rubies, the star in all the movies
Diamanten und Rubine, der Star in allen Filmen
Wears me out, big pockets, I am her favorite locket
Erschöpft mich, große Taschen, ich bin ihr Lieblingsmedaillon
Keeps them droolin'
Hält sie sabbernd
The semi-precious stones ain't as cold and they're curious
Die Halbedelsteine sind nicht so kalt und sie sind neugierig
Where did I get refined, get my cuts and my polishes?
Wo wurde ich veredelt, woher habe ich meine Schliffe und Polituren?
I am too many karats for your budget, ask the jeweler
Ich bin zu viele Karat für dein Budget, frag den Juwelier
Your boyfriend tried me on, wore me out, made him cooler
Dein Freund hat mich anprobiert, mich abgenutzt, hat ihn cooler gemacht
Like Moldavite or Emeralds from Colombian Andes
Wie Moldavit oder Smaragde aus den kolumbianischen Anden
It will be the brightest, the brightest green you ever seen
Es wird das hellste, das hellste Grün sein, das du je gesehen hast
Ancient and it's protective, an expensive rarity
Uralt und schützend, eine teure Rarität
So rare it is offensive, I think you will agree
So selten, dass es beleidigend ist, ich denke, du wirst zustimmen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.