Melanie Martinez - Training Wheels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie Martinez - Training Wheels




Riding down, riding down
Ехать вниз, ехать вниз
My hand on your seat
Моя рука на твоём сидении
The whole way 'round
На протяжении всего пути
I carry band-aids on me now
Я взяла с собой пластыри
For when your soft hands hit the jagged ground
На случай, если твои нежные руки ударятся об твердую землю
Wheels aren't even touching the ground
Колеса даже не касаются земли
Scared to take them off, but they're so worn down
Страшно снять их, но они так изношены
Promise I won't push you straight to the dirt
Обещаю, что не толкну тебя в грязь
If you promise me, you'll take them off first
Если пообещаешь мне их снять
I love everything you do
Я так обожаю все, что ты делаешь
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
Когда ты называешь меня гребаной тупицей, за все те глупости, что я творю
Wanna ride my bike with you
Хочу прокатиться с тобой на моём велосипеде
Fully undressed, no training wheels left for you
Полностью обнаженной, без детских колес
And I'll pull them off for you
Я сниму их для тебя
I love everything you do
Я так обожаю все, что ты делаешь
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
Когда ты называешь меня гребаной тупицей, за все те глупости, что я творю
Wanna ride my bike with you
Хочу прокатиться с тобой на моём велосипеде
Fully undressed, no training wheels left for you
Полностью обнаженной, без детских колес
And I'll pull them off for you
Я сниму их для тебя
Letting go, letting go
Забываю, что говорила тебе
Telling you things you already know
И повторяю то, что было сказано
I explode, I explode
Я взрываюсь, я взрываюсь
Asking you where you want us to go
Спрашиваю тебя о том,куда ты хочешь поехать
You've been riding two wheelers all your life
Ты ездил на двухколесном велосипеде всю свою жизнь
It's not like I'm asking to be your wife
И я не прошу тебя сделать меня твоей женой
I wanna make you mine, but that's hard to say
Я просто хочу сделать тебя моим, но это так трудно сказать.
Is this coming off in a cheesy way?
Не будет ли это звучать неподходяще?
I love everything you do
Я так обожаю все, что ты делаешь
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
Когда ты называешь меня гребаной тупицей, за все те глупости, что я творю
Wanna ride my bike with you
Хочу прокатиться с тобой на моём велосипеде
Fully undressed, no training wheels left for you
Полностью обнаженной, без детских колес
And I'll pull them off for you
Я сниму их для тебя
I love everything you do
Я так обожаю все, что ты делаешь
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
Когда ты называешь меня гребаной тупицей, за все те глупости, что я творю
Wanna ride my bike with you
Хочу прокатиться с тобой на моём велосипеде
Fully undressed, no training wheels left for you
Полностью обнаженной, без детских колес
And I'll pull them off for you
Я сниму их для тебя
I love everything you do
Я так обожаю все, что ты делаешь
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
Когда ты называешь меня гребаной тупицей, за все те глупости, что я творю
Wanna ride my bike with you
Хочу прокатиться с тобой на моём велосипеде
Fully undressed, no training wheels left for you
Полностью обнаженной, без детских колес
And I'll pull them off for you
Я сниму их для тебя
I love everything you do
Я так обожаю все, что ты делаешь
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
Когда ты называешь меня гребаной тупицей, за все те глупости, что я творю
Wanna ride my bike with you
Хочу прокатиться с тобой на моём велосипеде
Fully undressed, no training wheels left for you
Полностью обнаженной, без детских колес
And I'll pull them off for you
Я сниму их для тебя





Writer(s): Scott Hoffman, Melanie Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.