Melanie Martinez - Band-Aids - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie Martinez - Band-Aids




Just 'cause I bought a band-aid
Только потому, что я купил пластырь.
Doesn't mean I'm able to clean the scars
Это не значит, что я могу очистить шрамы.
That run deeper
Что глубже ...
Than all my old demons
Чем все мои старые демоны ...
That I keep under still water
Что я все еще под водой.
Just 'cause you give me flowers
Просто потому что ты даришь мне цветы.
Doesn't cover up the smell of a dead body
Не скрывает запаха трупа.
Or raise the dead body
Или воскресить мертвое тело.
Of a girl who got shut down before
О девушке, которую раньше закрыли.
Just 'cause you crack the window
Просто потому что ты разбиваешь окно.
Doesn't mean I'm able to clear the air
Это не значит, что я могу очистить воздух.
That my heart breathed
Что мое сердце дышало ...
Before you came around here
До того, как ты пришел сюда.
Just 'cause you say you love me
Просто потому что ты говоришь, что любишь меня.
Doesn't mean that I'm gonna look you in the eyes
Это не значит, что я буду смотреть тебе в глаза.
Pretend to be surprised
Притворись удивленным.
And say I love you back
И скажи, что я люблю тебя в ответ.
'Cause I'm tripping, tripping on rocks
Потому что я спотыкаюсь, спотыкаюсь о камни.
Cuttin' on my ankles
Режу по щиколотку.
Where I know the blood stops
Там, где я знаю, кровь останавливается.
Blue, blue knees
Голубые, голубые колени.
Fallin' for the next man who breathes
Влюбляюсь в следующего, кто дышит.
I need a band-aid recovery
Мне нужен пластырь для восстановления.
Don't get too close 'cause you're really nothing to me
Не подходи слишком близко, потому что ты для меня-ничто.
You're just a band-aid on my knees
Ты просто пластырь на коленях.
You're just a band-aid recovery
Ты просто пластырь для восстановления.
I'll rip you off when I bleed
Я оторву тебя, когда истеку кровью.
I'll rip you off when I bleed
Я оторву тебя, когда истеку кровью.
Just 'cause I'm coming over
Просто потому что я приду.
Doesn't mean I'll be there when you wake up
Это не значит, что я буду рядом, когда ты проснешься,
'Cause coming over doesn't mean that I'm over him
потому что то, что я пришла, не значит, что я забыла его.
Just 'cause you are my band-aid
Просто потому что ты мой пластырь.
Doesn't mean I want you to stick around
Это не значит, что я хочу, чтобы ты остался.
'Cause rebounds get washed away the next time it rains
Потому что отскоки смываются в следующий раз, когда идет дождь.
'Cause I'm tripping, tripping on rocks
Потому что я спотыкаюсь, спотыкаюсь о камни.
Cuttin' on my ankles
Режу по щиколотку.
Where I know the blood stops
Там, где я знаю, кровь останавливается.
Blue, blue knees
Голубые, голубые колени.
Fallin' for the next man who breathes
Влюбляюсь в следующего, кто дышит.
I need a band-aid recovery
Мне нужен пластырь для восстановления.
Don't get too close 'cause you're really nothing to me
Не подходи слишком близко, потому что ты для меня-ничто.
You're just a band-aid on my knees
Ты просто пластырь на коленях.
You're just a band-aid recovery
Ты просто пластырь для восстановления.
I'll rip you off when I bleed
Я оторву тебя, когда истеку кровью.
I'll rip you off when I bleed
Я оторву тебя, когда истеку кровью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.