Paroles et traduction Melanie Martinez - Band-Aids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
'cause
I
bought
a
band-aid
Только
потому,
что
я
купила
пластырь,
Doesn't
mean
I'm
able
to
clean
the
scars
Не
значит,
что
я
могу
залечить
шрамы,
That
run
deeper
Которые
намного
глубже,
Than
all
my
old
demons
Чем
все
мои
старые
демоны,
That
I
keep
under
still
water
Которых
я
храню
под
толщей
воды.
Just
'cause
you
give
me
flowers
Только
потому,
что
ты
даришь
мне
цветы,
Doesn't
cover
up
the
smell
of
a
dead
body
Не
спрячешь
запах
мертвого
тела
Or
raise
the
dead
body
И
не
воскресишь
труп
Of
a
girl
who
got
shut
down
before
Девушки,
которую
отвергли
раньше.
Just
'cause
you
crack
the
window
Только
потому,
что
ты
открываешь
окно,
Doesn't
mean
I'm
able
to
clear
the
air
Не
значит,
что
я
могу
очистить
воздух,
That
my
heart
breathed
Которым
дышало
мое
сердце,
Before
you
came
around
here
До
того,
как
ты
появился
здесь.
Just
'cause
you
say
you
love
me
Только
потому,
что
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Doesn't
mean
that
I'm
gonna
look
you
in
the
eyes
Не
значит,
что
я
посмотрю
тебе
в
глаза,
Pretend
to
be
surprised
Притворюсь
удивленной
And
say
I
love
you
back
И
скажу,
что
тоже
люблю
тебя.
'Cause
I'm
tripping,
tripping
on
rocks
Ведь
я
спотыкаюсь,
спотыкаюсь
о
камни,
Cuttin'
on
my
ankles
Режу
свои
лодыжки,
Where
I
know
the
blood
stops
Там,
где,
я
знаю,
кровь
остановится.
Blue,
blue
knees
Синие,
синие
колени,
Fallin'
for
the
next
man
who
breathes
Влюбляюсь
в
каждого,
кто
дышит.
I
need
a
band-aid
recovery
Мне
нужно
пластырное
восстановление,
Don't
get
too
close
'cause
you're
really
nothing
to
me
Не
подходи
слишком
близко,
ведь
ты
для
меня
ничто,
You're
just
a
band-aid
on
my
knees
Ты
всего
лишь
пластырь
на
моих
коленях.
You're
just
a
band-aid
recovery
Ты
всего
лишь
пластырное
восстановление,
I'll
rip
you
off
when
I
bleed
Я
сорву
тебя,
когда
буду
кровоточить,
I'll
rip
you
off
when
I
bleed
Я
сорву
тебя,
когда
буду
кровоточить.
Just
'cause
I'm
coming
over
Только
потому,
что
я
прихожу,
Doesn't
mean
I'll
be
there
when
you
wake
up
Не
значит,
что
я
буду
рядом,
когда
ты
проснешься,
'Cause
coming
over
doesn't
mean
that
I'm
over
him
Потому
что
прийти
не
значит,
что
я
забыла
его.
Just
'cause
you
are
my
band-aid
Только
потому,
что
ты
мой
пластырь,
Doesn't
mean
I
want
you
to
stick
around
Не
значит,
что
я
хочу,
чтобы
ты
остался,
'Cause
rebounds
get
washed
away
the
next
time
it
rains
Ведь
временные
утешения
смываются
следующим
дождем.
'Cause
I'm
tripping,
tripping
on
rocks
Ведь
я
спотыкаюсь,
спотыкаюсь
о
камни,
Cuttin'
on
my
ankles
Режу
свои
лодыжки,
Where
I
know
the
blood
stops
Там,
где,
я
знаю,
кровь
остановится.
Blue,
blue
knees
Синие,
синие
колени,
Fallin'
for
the
next
man
who
breathes
Влюбляюсь
в
каждого,
кто
дышит.
I
need
a
band-aid
recovery
Мне
нужно
пластырное
восстановление,
Don't
get
too
close
'cause
you're
really
nothing
to
me
Не
подходи
слишком
близко,
ведь
ты
для
меня
ничто,
You're
just
a
band-aid
on
my
knees
Ты
всего
лишь
пластырь
на
моих
коленях.
You're
just
a
band-aid
recovery
Ты
всего
лишь
пластырное
восстановление,
I'll
rip
you
off
when
I
bleed
Я
сорву
тебя,
когда
буду
кровоточить,
I'll
rip
you
off
when
I
bleed
Я
сорву
тебя,
когда
буду
кровоточить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.