Paroles et traduction Melanie Martinez - Blue Knees
Just
'cause
I
bought
a
band-aid
Просто
потому,
что
я
купил
бандаж,
Doesn't
mean
I'm
able
to
clean
the
Не
означает,
что
я
могу
очистить
scars
that
run
deeper
than
all
my
old
demons
Шрамы,
которые
проходят
глубже,
чем
все
мои
старые
демоны
I
have
keep
'em
under
still
water
Держат
их
под
водой
Just
'cause
you
give
me
flowers
Просто
потому,
что
ты
даешь
мне
цветы
Doesn't
cover
up
the
smell
of
a
dead
body
Не
покрывает
запах
мертвого
тела
Or
raise
the
dead
body
of
a
girl
who
got
shut
down
before
Или
поднять
мертвое
тело
девочки,
которая
была
закрыта
раньше
Just
'cause
you
crack
the
window
Просто
потому,
что
вы
взломали
окно
Doesn't
mean
I'm
able
to
clear
the
air
Не
означает,
что
я
могу
очистить
воздух
That
made
hard
to
breathe
before
you
came
around
here
Это
тяжело
дышало,
прежде
чем
вы
пришли
сюда
Just
'cause
you
say
you
love
me
Просто
потому,
что
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Doesn't
mean
that
I'm
gonna
look
you
in
the
eyes
Не
означает,
что
я
буду
смотреть
тебе
в
глаза
Pretend
to
be
surprised
Притворись,
что
удивляйся.
And
say
I
love
you
back
(love
you
back)
И
я
скажу,
что
люблю
тебя.
Cause
I'm
trippin',
trippin'
on
rocks
Потому
что
я
спотыкаюсь,
спотыкаясь
о
камни.
Cuttin'
on
my
ankles
where
I
know
the
blood
stops
Резка
на
моих
лодыжках,
где
я
знаю,
что
кровь
останавливается
Blue,
blue
knees
Синие,
синие
колени
Fallin'
for
the
next
man
who
breathes
Падение
для
следующего
человека,
который
дышит
I
need
a
band-aid
recovery
Мне
нужна
повязка,
восстановление
Don't
get
too
close
'cause
you're
really
nothing
to
me
Не
слишком
близко,
потому
что
ты
для
меня
ничего
не
значит
You're
just
a
band-aid
on
my
knees
(oh
ooh)
Ты
просто
бандайка
на
коленях
You're
just
a
band-aid
recovery
Вы
всего
лишь
повязка,
восстановление
I'll
rip
you
off
when
I
bleed
Я
разорву
тебя,
когда
я
истекаю
кровью.
I'll
rip
you
off
when
I
bleed
Я
разорву
тебя,
когда
я
истекаю
кровью.
Just
'cause
I'm
coming
over
Просто
потому,
что
я
прихожу
Doesn't
mean
I'll
be
there
when
you
wake
up
Не
означает,
что
я
буду
там,
когда
вы
проснетесь
'Cause
coming
over
doesn't
mean
that
I'm
over
him
Потому
что
это
не
значит,
что
я
над
ним
Just
'cause
you
are
my
band-aid
Просто
потому,
что
ты
моя
повязка
Doesn't
mean
I
want
you
to
stick
around
Не
означает,
что
я
хочу,
чтобы
ты
придерживался
'Cause
rebounds
get
washed
away
the
next
time
it
rains
Потому
что
подходы
подмываются
в
следующий
раз,
когда
идет
дождь
Cause
I'm
trippin',
trippin'
on
rocks
Потому
что
я
спотыкаюсь,
спотыкаясь
о
камни.
Cuttin'
on
my
ankles
where
I
know
the
blood
stops
Резка
на
моих
лодыжках,
где
я
знаю,
что
кровь
останавливается
Blue,
blue
knees
Синие,
синие
колени
Fallin'
for
the
next
man
who
breathes
Падение
для
следующего
человека,
который
дышит
I
need
a
band-aid
recovery
Мне
нужна
повязка,
восстановление
Don't
get
too
close
'cause
you're
really
nothing
to
me
Не
слишком
близко,
потому
что
ты
для
меня
ничего
не
значит
You're
just
a
band-aid
on
my
knees
(oh
ooh)
Ты
просто
бандайка
на
коленях
You're
just
a
band-aid
recovery
Вы
всего
лишь
повязка,
восстановление
I'll
rip
you
off
when
I
bleed
Я
разорву
тебя,
когда
я
истекаю
кровью.
I'll
rip
you
off
when
I
bleed
Я
разорву
тебя,
когда
я
истекаю
кровью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.