Paroles et traduction Melanie Martinez - Carousel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round
and
round
like
a
horse
on
a
carousel,
we
go
Мы
кружимся
и
кружимся
как
будто
лошадки
на
карусели,
мы
едем
Will
I
catch
up
to
love?
I
could
never
tell,
I
know
Догоню
ли
я
любовь?
Я
никогда
не
смогу
сказать.
Я
знаю
Chasing
after
you
is
like
a
fairytale,
but
I
Погоня
за
тобой
похоже
на
сказку,
но
я
Feel
like
I'm
glued
on
tight
to
this
carousel
Чувствую
себя
накрепко
приклеянной
к
этой
карусели
Come,
come
one,
come
all
Давай,
подойди,
подойдите
все
You
must
be
this
tall
Ты
должен
быть
достаточно
высоким
To
ride
this
ride
at
the
carnival
Чтобы
прокатиться
на
этом
аттракционе
Oh,
come,
take
my
hand
Оу,
подойди,
возьми
меня
за
руку
And
run
though
playland
И
мы
побежим
через
парк
развлечений
So
high,
too
high
at
the
carnival
Так
высоко,
слишком
высоко
на
этом
аттракционе
And
it's
all
fun
and
games
И
все
это
веселье
и
игры
'Til
somebody
falls
in
love
Пока
кто-нибудь
не
влюбится
But
you've
already
bought
a
ticket
Но
ты
уже
купил
билет
And
there's
no
turning
back
now
И
здесь
нет
пути
назад
Round
and
round
like
a
horse
on
a
carousel,
we
go
Мы
кружимся
и
кружимся
как
будто
лошадки
на
карусели,
мы
едем
Will
I
catch
up
to
love?
I
could
never
tell,
I
know
Догоню
ли
я
любовь?
Я
никогда
не
смогу
сказать.
Я
знаю
Chasing
after
you
is
like
a
fairytale,
but
I
Погоня
за
тобой
похоже
на
сказку,
но
я
Feel
like
I'm
glued
on
tight
to
this
carousel
Чувствую
себя
накрепко
приклеянной
к
этой
карусели
This
horse
is
too
slow
Эти
лошади
слишком
медленны
We're
always
this
close
Мы
всегда
близко
друг
к
другу
Almost,
almost,
we're
a
freakshow
Почти,
почти,
мы
— шоу
уродов
Right,
right
when
I'm
near
Прямо,
прямо,
когда
я
рядом
с
тобой
It's
like
you
disappeared
Ты
будто
исчезаешь
Where'd
you
go?
Mr.
Houdini,
you're
a
freakshow!
Куда
же
ты?
Мой
дорогой,
ты
тоже
часть
шоу
уродов
And
it's
all
fun
and
games
И
все
это
веселье
и
игры
'Til
somebody
falls
in
love
Пока
кто-нибудь
не
влюбится
But
you've
already
bought
a
ticket
Но
ты
уже
купил
билет
And
there's
no
turning
back
now
И
здесь
нет
пути
назад
Round
and
round
like
a
horse
on
a
carousel,
we
go
Мы
кружимся
и
кружимся
как
будто
лошадки
на
карусели,
мы
едем
Will
I
catch
up
to
love?
I
could
never
tell,
I
know
Догоню
ли
я
любовь?
Я
никогда
не
смогу
сказать.
Я
знаю
Chasing
after
you
is
like
a
fairytale,
but
I
Погоня
за
тобой
похоже
на
сказку,
но
я
Feel
like
I'm
glued
on
tight
to
this
carousel
Чувствую
себя
накрепко
приклеянной
к
этой
карусели
Why
did
you
steal
my
cotton
candy
heart?
Зачем
ты
украл
моё
сделанное
из
сладкой
ваты
сердце?
You
threw
it
in
this
damn
coin
slot
Ты
опустил
его
в
этот
чертов
монетоприёмник
And
now
I'm
stuck,
I'm
stuck
И
теперь
я
застряла,
я
застряла
Riding,
riding,
riding
Я
кружусь,
кружусь,
кружусь
Round
and
round
like
a
horse
on
a
carousel,
we
go
Мы
кружимся
и
кружимся
как
будто
лошадки
на
карусели,
мы
едем
Will
I
catch
up
to
love?
I
could
never
tell,
I
know
Догоню
ли
я
любовь?
Я
никогда
не
смогу
сказать.
Я
знаю
Chasing
after
you
is
like
a
fairytale,
but
I
Погоня
за
тобой
похоже
на
сказку,
но
я
Feel
like
I'm
glued
on
tight
to
this
carousel
Чувствую
себя
накрепко
приклеянной
к
этой
карусели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Sommers, Melanie Martinez, Jeremy Dussolliet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.