Melanie Martinez - Numbers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie Martinez - Numbers




Numbers
Цифры
Count up your portions, count up your checks
Подсчитывай свои порции, подсчитывай свои чеки,
Feeding your fam while you′re coming at my neck
Кормишь свою семью, пока лезешь ко мне на шею.
When ya gonna freeze with the cruel dramatics?
Когда ты уже перестанешь с этой жестокой драмой?
I'm not inspired by your foolish practice
Меня не вдохновляет твоя глупая практика.
Butter your bullshit, set up your fence
Приукрашивай свою чушь, ставь свой забор,
I′m just the chicken giving you the egg
Я всего лишь курица, несущая тебе яйца.
Soon you're gonna see that your breath was wasted
Скоро ты увидишь, что твое дыхание было потрачено зря.
Don't speak too soon on your doubts, you′re making
Не говори гоп, пока не перепрыгнешь, ты раздуваешь
A big deal out of a little thing
Из мухи слона.
Why should I try to conform to formulated paths?
Зачем мне пытаться соответствовать проложенным путям,
When clearly all my instincts led to something more magical?
Когда все мои инстинкты явно ведут к чему-то более волшебному?
Am I just a number? ′Cause it seems like that's your goal
Я всего лишь цифра? Потому что, похоже, это твоя цель.
You push us past our limits just to watch decimals grow
Ты заставляешь нас выходить за пределы, просто чтобы смотреть, как растут десятичные знаки.
Oh, I need a reason why I′m looked at like a joke
О, мне нужна причина, почему на меня смотрят как на шутку,
Until I prove you wrong like I've done time and time before
Пока я не докажу, что ты неправ, как я делала это снова и снова.
And all your idle teaching and your criticism lack
И всем твоим праздным нравоучениям и критике не хватает
The potential to penetrate my solid golden path
Потенциала, чтобы проникнуть на мой твердый золотой путь.
To decide what my future is, I′m my own clairvoyant
Решать, каким будет мое будущее, я свой собственный ясновидящий.
There's no controlling me
Меня не контролировать.
Imagination on ascend
Воображение воспаряет.
Take me to Venus, let me explode
Отвези меня на Венеру, позволь мне взорваться.
I′m ready to pop like a volcano
Я готова взорваться, как вулкан.
Jump over me like you're playing hot lava
Перепрыгивай через меня, как будто играешь в "горячую лаву".
Emotions on one hundred thousand, who's gonna
Эмоции на сто тысяч, кто же
Shake me like soda creme, but, of course
Встряхнет меня, как газировку, но, конечно,
Use all your words to distract from the source
Ты используешь все свои слова, чтобы отвлечь от источника,
Of where all the growth on the paper happens
Откуда берется весь рост на бумаге.
Leave me alone in my own concoction
Оставь меня в покое в моем собственном зелье.
Pricking all my fingertips to carve out many roads
Исколола все кончики пальцев, чтобы проложить множество дорог,
Pushing out the petals from the bud of what I know
Выталкивая лепестки из бутона того, что я знаю.
Am I just a number? ′Cause it seems like that′s your goal
Я всего лишь цифра? Потому что, похоже, это твоя цель.
You push us past our limits just to watch decimals grow
Ты заставляешь нас выходить за пределы, просто чтобы смотреть, как растут десятичные знаки.
Oh, I need a reason why I'm looked at like a joke
О, мне нужна причина, почему на меня смотрят как на шутку,
Until I prove you wrong like I′ve done time and time before
Пока я не докажу, что ты неправ, как я делала это снова и снова.
And all my intuition says is, "Expansion comes first"
И вся моя интуиция говорит: "Расширение превыше всего",
But not just by material, I'm talking ′bout in here
Но не только материальное, я говорю о том, что здесь,
My heart space and my cranium must be loved too, my dear
Мое сердце и мой разум тоже должны быть любимы, мой дорогой.
Don't push me to the edge until I′m useless and can't feel
Не толкай меня к краю, пока я не стану бесполезной и не смогу чувствовать.
They replaced their search for knowledge
Они заменили свой поиск знаний
With the reach of many material gains
Стремлением к множеству материальных благ.
They lack the tenderness of the sensitive
Им не хватает нежности чувствительных,
Empathetic bodies crying from the pain
Сопереживающих тел, плачущих от боли.
It's too late to grow their frame
Слишком поздно растить их рамки
Of mind it seems that it′s already made
Разума, похоже, они уже созданы.
No use in arguing with someone who doesn′t
Нет смысла спорить с тем, кто не
Wanna prioritize birthing of creation
Хочет уделять первостепенное внимание рождению творения.
Am I just a number?
Я всего лишь цифра?
Am I just a number?
Я всего лишь цифра?
Am I just a number?
Я всего лишь цифра?
Am I just a number?
Я всего лишь цифра?
Am I just a number? 'Cause it seems like that′s your goal
Я всего лишь цифра? Потому что, похоже, это твоя цель.
You push us past our limits just to watch our numbers grow
Ты заставляешь нас выходить за пределы, просто чтобы смотреть, как растут наши цифры.
Oh, I need a reason why I'm looked at like a joke
О, мне нужна причина, почему на меня смотрят как на шутку,
Until I prove you wrong which I′ve done time and time before
Пока я не докажу, что ты неправ, что я делала снова и снова.
And all my intuition says is, "Expansion comes first"
И вся моя интуиция говорит: "Расширение превыше всего",
But not just by material I'm talking ′bout in here
Но не только материальное, я говорю о том, что здесь,
My heart space and my cranium must be loved too, my dear
Мое сердце и мой разум тоже должны быть любимы, мой дорогой.
Don't push me to the edge until I'm useless and can′t feel
Не толкай меня к краю, пока я не стану бесполезной и не смогу чувствовать.





Writer(s): Michael Leary, Melanie Adele Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.