Melanie Martinez - Nurse's Office - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie Martinez - Nurse's Office




Nurse's Office
Медпункт
Don't cut me, punch me, just let me go
Не режь меня, не бей, просто отпусти
Into the nurse's office where I float away
В медпункт, где я уплыву
I'm pale as the loose-leaf paper they grow
Я бледна, как листы бумаги, что растут
From hollowing out all my lungs in the snow
Из моих лёгких, опустошенных на снегу
Yeah, I'm coughing, I'm bleeding
Да, я кашляю, я кровоточу
Band-Aids won't heal it
Пластыри не помогут
'Cause they hate me, so I'm fakin'
Ведь они меня ненавидят, поэтому я притворяюсь
All of-of this so they take-take me
Всем этим, чтобы они забрали-брали меня
Take me home, home, home
Отведите меня домой, домой, домой
Give me that pink slip of permission
Дайте мне эту розовую справку
This is old, old, old
Это старо, старо, старо
I'm tired of wishing I was ditching
Я устала мечтать о побеге
Ooh, ooh, ooh-ooh
Оу, оу, оу-оу
Ooh, ooh-ooh
Оу, оу-оу
Teacher, can I sit right there?
Учитель, можно мне сесть вот там?
This bitch behind me is cutting my hair
Эта стерва сзади режет мне волосы
"No, just sit your ass down at the chalkboard, you stare"
"Нет, просто сядь на свое место у доски и смотри"
I faked up a seizure and left then and there
Я сымитировала припадок и ушла оттуда
Yeah, I'm coughing, I'm bleeding
Да, я кашляю, я кровоточу
Band-Aids won't heal it
Пластыри не помогут
'Cause they hate me, so I'm fakin'
Ведь они меня ненавидят, поэтому я притворяюсь
All of-of this so they take-take me
Всем этим, чтобы они забрали-брали меня
Take me home, home, home
Отведите меня домой, домой, домой
Give me that pink slip of permission
Дайте мне эту розовую справку
This is old, old, old
Это старо, старо, старо
I'm tired of wishing I was ditching
Я устала мечтать о побеге
Ooh, ooh, ooh-ooh
Оу, оу, оу-оу
Ooh, ooh-ooh
Оу, оу-оу
Take me home, home, home
Отведите меня домой, домой, домой
Give me that pink slip of permission
Дайте мне эту розовую справку
This is old, old, old
Это старо, старо, старо
I'm tired of wishing I was ditching
Я устала мечтать о побеге
Home, home, home
Домой, домой, домой
Old, old, old
Старо, старо, старо





Writer(s): melanie martinez, michael keenan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.