Melanie Martinez - Pity Party (Myles Travitz Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie Martinez - Pity Party (Myles Travitz Remix)




Did my invitations disappear
Мои приглашения, что, исчезли?
Why'd I put my heart on every cursive letter?
Зачем я тогда вкладывала душу в каждую выведенную букву?
Tell me why the hell no one is here
Скажи мне, какого черта никто не пришел?
Tell me what to do to make it all feel better
Скажи мне, что сделать, чтобы всё стало лучше
Maybe it's a cruel joke on me
Может, надо мной жестоко пошутили...
Whatever, whatever
Неважно, неважно
Just means there's way more cake for me
Значит, мне достанется больше торта
Forever, forever
Навсегда, навсегда
It's my party and I'll cry if I want to
Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу,
Cry if I want to (cry, cry, cry)
Плачь, если я хочу (плачу, плачу, плачу)
I'll cry until the candles burn down this place
Я буду плакать до тех пор, пока свечи не сожгут это место
I'll cry until my pity party's in flames
Я буду плакать до тех пор, пока моя печальная не вечеринка не будет в огне
It's my party and I'll cry if I want to
Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу,
Cry if I want to (cry, cry, cry)
Плачь, если я хочу (плачу, плачу, плачу)
I'll cry until the candles burn down this place
Я буду плакать до тех пор, пока свечи не сожгут это место
I'll cry until my pity party's in flames
Я буду плакать до тех пор, пока моя печальная не вечеринка не будет в огне
Maybe if I knew all of them well
Может быть, если бы я знал их всех хорошо
I wouldn't have been trapped inside this hell that holds me
У меня бы не было его внутри ловушки ада, который одержал меня
Maybe if I casted out a spell
Может быть, если бы я произнесла заклинание
But told them decorations were in pastel ribbons
Но я сболтнула, что декорации в пастельных тонах.
Maybe it's a cruel joke on me
Может, надо мной жестоко пошутили...
Whatever, whatever
Неважно, неважно
Just means there's way more cake for me
Значит, мне достанется больше торта
Forever, forever
Навсегда, навсегда
It's my party and I'll cry if I want to
Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу,
Cry if I want to (cry, cry, cry)
Плачь, если я хочу (плачу, плачу, плачу)
I'll cry until the candles burn down this place
Я буду плакать до тех пор, пока свечи не сожгут это место
I'll cry until my pity party's in flames
Я буду плакать до тех пор, пока моя печальная не вечеринка не будет в огне
It's my party and I'll cry if I want to
Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу,
Cry if I want to (cry, cry, cry)
Плачь, если я хочу (плачу, плачу, плачу)
I'll cry until the candles burn down this place
Я буду плакать до тех пор, пока свечи не сожгут это место
I'll cry until my pity party's in flames
Я буду плакать до тех пор, пока моя печальная не вечеринка не будет в огне
I'm laughing, I'm crying
Я смеюсь, я рыдаю
It feels like I'm dying
Я чувствую, словно умираю
I'm laughing, I'm crying
Я смеюсь, я рыдаю
It feels like I'm dying
Я чувствую, словно умираю
I'm laughing, I'm crying
Я смеюсь, я рыдаю
It feels like I'm dying
Я чувствую, словно умираю
I'm dying, I'm dying
Я умираю, я умираю
It's my party and I'll cry if I want to
Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу,
It's my party and I'll cry if I want to
Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу,
It's my party and I'll cry if I want to
Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу,
Cry if I want to (cry, cry, cry)
Плачь, если я хочу (плачу, плачу, плачу)
I'll cry until the candles burn down this place
Я буду плакать до тех пор, пока свечи не сожгут это место
I'll cry until my pity party's in flames
Я буду плакать до тех пор, пока моя печальная не вечеринка не будет в огне
It's my party and I'll cry if I want to
Это моя вечеринка, и я буду плакать, если захочу,
Cry if I want to (cry, cry, cry)
Плачь, если я хочу (плачу, плачу, плачу)
I'll cry until the candles burn down this place
Я буду плакать до тех пор, пока свечи не сожгут это место
I'll cry until my pity party's in flames
Я буду плакать до тех пор, пока моя печальная не вечеринка не будет в огне





Writer(s): Kara E Dioguardi, Wally Gold, Christopher Baran, Herb Wiener, John Gluck, Melanie Adele Martinez, Seymour Gottlieb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.