Melanie Martinez - Sweet Scape (cover) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie Martinez - Sweet Scape (cover)




If I could escape
Если бы я мог сбежать ...
I would, but first of all let me say
Я бы так и сделал, но прежде всего позвольте мне сказать:
I must apologize for acting stank and treating you this way
Я должен извиниться за то, что вел себя отвратительно и так с тобой обращался.
Cause I've been acting like sour milk all on the floor
Потому что я вел себя как прокисшее молоко на полу
It's your fault you didn't shut the refrigerator
Это ты виноват, что не закрыл холодильник.
Maybe that's the reason I've been acting so cold
Может быть, поэтому я так холодна.
If I could escape
Если бы я мог сбежать ...
And re-create a place that's my own world
И воссоздать место, которое станет моим собственным миром.
And I could be your favorite girl forever, perfectly together
И я могла бы быть твоей любимой девушкой навсегда, идеально вместе.
And tell me boy, now wouldn't that be sweet?
И скажи мне, парень, разве это не мило?
If I could be sweet
Если бы я мог быть милым ...
I know I've been a real bad girl
Я знаю, что была очень плохой девочкой.
I didn't mean for you to get hurt
Я не хотел, чтобы тебе было больно.
Whatsoever, we can make it better
Как бы то ни было, мы можем все исправить.
And tell me boy, now wouldn't that be sweet?
И скажи мне, парень, разве это не мило?
Sweet escape
Сладкий побег
You melt me down
Ты расплавляешь меня.
I'm at my lowest boiling point
У меня самая низкая точка кипения.
Come help me out
Приди и помоги мне.
I need to get me out of this joint
Мне нужно выбраться из этого притона.
Come on, let's bounce
Давай, давай подпрыгнем!
Counting on you to turn me around
Рассчитываю, что ты изменишь меня.
Instead of clowning around
Вместо того чтобы валять дурака
Let's look for some common ground
Давай поищем точки соприкосновения.
So baby, times gettin' a little crazy
Так что, детка, времена становятся немного сумасшедшими,
I've been gettin' a little lazy
я становлюсь немного ленивым.
Waiting for you to come save me
Жду, когда ты придешь и спасешь меня,
I can see that you're angry
я вижу, что ты злишься.
By the way that you treat me
По тому как ты ко мне относишься
Hopefully you don't leave me
Надеюсь, ты не бросишь меня.
I want to take you with me
Я хочу взять тебя с собой.
If I could escape
Если бы я мог сбежать ...
And re-create a place that's my own world
И воссоздать место, которое станет моим собственным миром.
And I could be your favorite girl forever, perfectly together
И я могла бы быть твоей любимой девушкой навсегда, идеально вместе.
And tell me boy, now wouldn't that be sweet?
И скажи мне, парень, разве это не мило?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.