Paroles et traduction Melanie Thornton - Too Late
This
is
the
end
- you
did
it
again
Это
конец
- ты
сделал
это
снова.
Stop
to
pretend
that
you
are
in
love
with
me
Перестань
притворяться,
что
любишь
меня.
Stop
telling
me
lies
- I
ain′t
gonna
cry
Перестань
мне
лгать
- я
не
буду
плакать.
No
more
alibis
Больше
никаких
алиби.
High
crime
in
the
first
degree!
Тяжкое
преступление
первой
степени!
I
won't
let
you
hurt
me
baby!
Я
не
позволю
тебе
причинить
мне
боль,
детка!
I
won′t
let
you
drive
me
crazy!
Я
не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума!
I
don't
trust
your
angel
eyes!
Я
не
верю
твоим
ангельским
глазам!
It's
time
to
say
good-bye!
Пора
прощаться!
I′ve
learned
- in
this
game
for
two:
Я
узнал
- в
этой
игре
для
двоих:
Don′t
forget
your
heart!
Не
забывай
о
своем
сердце!
It's
my
turn
- I
will
start
again
Теперь
моя
очередь-я
начну
сначала.
And
do
the
things
I
love!
И
делать
то,
что
я
люблю!
It′s
too
late
- you
had
your
chance
Слишком
поздно
- у
тебя
был
шанс.
The
game
is
over...
Игра
окончена...
I'm
not
a
game
to
play
Я
не
игра,
в
которую
можно
играть.
I′m
not
your
joystick
when
you
play
your
game!
Я
не
твой
джойстик,
когда
ты
играешь
в
свою
игру!
It's
too
late
- for
you
to
say
I′m
sorry,
Baby!
Слишком
поздно,
чтобы
сказать
"Прости",
детка!
I'm
not
your
game
boy,
no
Я
не
твой
гейм-бой,
нет.
I'm
not
your
play-girl
you
can
push
around!
Я
тебе
не
игрушка,
которой
ты
можешь
помыкать!
No
more
games
with
my
heart
Больше
никаких
игр
с
моим
сердцем
No
gamble
with
my
love
Не
играй
с
моей
любовью.
Right
back
to
the
start
- this
is
where
I
have
to
go
now
Прямо
к
началу-вот
куда
я
должен
идти
сейчас.
Respect
my
dreams
and
do
the
things
that
I
need!
Уважай
мои
мечты
и
делай
то,
что
мне
нужно!
That′s
how
I
feel!
Вот
что
я
чувствую!
I′m
gonna
live
my
life
right
now!
Я
буду
жить
своей
жизнью
прямо
сейчас!
I
won't
let
you
hurt
me
baby!
Я
не
позволю
тебе
причинить
мне
боль,
детка!
I
won′t
let
you
drive
me
crazy!
Я
не
позволю
тебе
свести
меня
с
ума!
I
don't
trust
your
angel
eyes!
Я
не
верю
твоим
ангельским
глазам!
It′s
time
to
say
good-bye!
Пора
прощаться!
I'm
still
in
love
with
you
baby
- it
hurts
so
bad!
Я
все
еще
люблю
тебя,
детка
- это
так
больно!
Your
love
is
tearing
my
heart
apart...
Твоя
любовь
разрывает
мое
сердце
на
части...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Safka, Peter Schekeryk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.