Paroles et traduction Melanie - Actress
You
see
she
is
the
actress
who
plays
the
part
of
snow
Видите
ли,
она
актриса,
играющая
роль
снежинки.
And
when
they
ask
her
to
play
Jesus
well
she
turned
down
the
role
И
когда
ее
попросили
сыграть
Иисуса,
она
отказалась
от
этой
роли.
And
when
they
ask
her
to
play
sunlight
she
gave
it
a
try
И
когда
ее
попросили
поиграть
в
солнечный
свет
она
попыталась
And
when
they
ask
her
to
play
music
she′ll
sing
till
she
dies
И
когда
ее
попросят
играть
музыку
она
будет
петь
до
самой
смерти
Well
she
wouldn't
die
of
pleasure,
she
wouldn′t
die
from
pain
Что
ж,
она
не
умрет
от
удовольствия,
она
не
умрет
от
боли.
She
wouldn't
die
of
starshine
and
she'll
forgive
the
rain
Она
не
умрет
от
звездного
света,
и
она
простит
дождь.
And
some
say
she
whiles
away
her
life
in
the
lights
that
change
her
И
некоторые
говорят,
что
она
коротает
свою
жизнь
в
огнях,
которые
меняют
ее.
She
will
not
live
for
friends
she′ll
die
of
strangers
Она
не
будет
жить
ради
друзей
она
умрет
от
незнакомцев
She
will
not
live
for
friends
she′s
gonna
die
of
strangers
Она
не
будет
жить
ради
друзей
она
умрет
из
за
незнакомцев
And
all
her
young
men
told
her
they
liked
the
songs
they
heard
И
все
ее
молодые
люди
говорили
ей,
что
им
нравятся
песни,
которые
они
слушают.
They
loved
the
melodies
but
they
didn't
understand
the
words
Им
нравились
мелодии,
но
они
не
понимали
слов.
And
some
say
she
whiles
away
her
life
in
the
lights
that
change
her
И
некоторые
говорят,
что
она
коротает
свою
жизнь
в
огнях,
которые
меняют
ее.
She
will
not
live
for
friends
she′s
gonna
die
of
strangers
Она
не
будет
жить
ради
друзей
она
умрет
из
за
незнакомцев
She
wouldn't
live
for
friends
she′ll
die
of
strangers
Она
не
станет
жить
ради
друзей,
она
умрет
от
незнакомцев.
Won't
you
lay
down
children,
won′t
you
lay
and
take
you
rest
Разве
вы
не
ляжете
спать,
дети,
разве
вы
не
ляжете
и
не
отдохнете?
Won't
you
lay
your
head
on
you
dear
Saviour's
breast
Разве
ты
не
положишь
голову
на
грудь
своего
дорогого
Спасителя
Well
I
love
you
but
Jesus
loves
you
best
Что
ж
я
люблю
тебя
Но
Иисус
любит
тебя
больше
всех
And
I
bid
you
good
night,
good
night,
good
night
И
я
желаю
тебе
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи.
And
I
bid
you
good
night,
good
night,
good
night,
good
night,
good
night
И
я
желаю
тебе
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи.
They′re
gonna
eat
up
all
the
children
when
they
wouldn′t
be
good
Они
съедят
всех
детей,
когда
им
будет
плохо.
Good
night,
good
night,
good
night
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи.
You
see
she
was
the
actress
who
played
the
part
of
snow
Видите
ли,
она
была
актрисой,
которая
играла
роль
Сноу.
And
when
they
ask
her
to
play
Jesus
well
she
turned
down
the
role
И
когда
ее
попросили
сыграть
Иисуса,
она
отказалась
от
этой
роли.
And
when
they
ask
her
to
play
sunlight
she
gave
it
a
try
И
когда
ее
попросили
поиграть
в
солнечный
свет
она
попыталась
And
when
they
ask
her
to
play
music,
her
own
sweet
music
И
когда
они
просят
ее
играть
музыку,
ее
собственную
сладкую
музыку.
Now
they
asked
her
to
play
music
and
she
sang
till
she
died
Теперь
ее
попросили
играть
музыку,
и
она
пела
до
самой
смерти.
Well
I
love
you
but
Jesus
loves
you
the
best
Что
ж
я
люблю
тебя
Но
Иисус
любит
тебя
больше
всех
And
I
bid
you
good
night,
good
night,
good
night
И
я
желаю
тебе
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Safka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.