Melanie - Bon Apetite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie - Bon Apetite




Bon Apetite
Приятного аппетита
I always ask for a thicker slice
Я всегда прошу кусок потолще,
I like my drinks with lots of spice
Мне нравятся напитки поострее,
And appetites a human vice I'm guilty of
А аппетит человеческий порок, в котором я виновна.
I never toss my salad lightly
Я никогда не отношусь к своему салату легкомысленно,
Never travel under ninety
Никогда не езжу медленнее девяноста,
Always do a little more than I've got time for
Всегда делаю чуть больше, чем позволяет время.
But sometimes, when I've had enough
Но иногда, когда мне хватает,
I count to ten and fill my cup up again
Я считаю до десяти и снова наполняю свою чашку,
And then I ask for more, I'm not ashamed
А потом прошу добавки, мне не стыдно,
At least I ask in my own name
По крайней мере, я прошу от своего имени,
And I wouldn't dream of taking more than I could love
И мне и в голову не придет взять больше, чем я могу полюбить.
And when I meet my death I'm sure
И когда я встречу свою смерть, я уверена,
I'm gonna ask for just a little more of life's time
Я попрошу еще немного времени жизни,
But, if I don't get it, I don't mind
Но, если я не получу его, я не возражаю.
And still I hope to age with grace
И все же я надеюсь стареть с достоинством,
When I've overdone and never learn to pace
Когда я переборщу и так и не научусь держать себя в руках,
Never learn to moderate or do it like the angels
Так и не научусь умеренности или делать это как ангелы.
And when I meet my death I'm sure
И когда я встречу свою смерть, я уверена,
Gonna ask for just a little more of life's time
Попрошу еще немного времени жизни,
But, if I don't get it, I don't mind
Но, если я не получу его, я не возражаю,
It's what I wanted all the time
Это то, чего я всегда хотела,
If I don't get it, I don't mind
Если я не получу его, я не возражаю.
Always ask for a thicker slice
Я всегда прошу кусок потолще,
I like my drinks with lots of spice
Мне нравятся напитки поострее,
And appetites a human vice I'm guilty of
А аппетит человеческий порок, в котором я виновна.
I never toss my salad lightly
Я никогда не отношусь к своему салату легкомысленно,
Never travel under ninety
Никогда не езжу медленнее девяноста,
Always do a little more tan I've got time for
Всегда делаю чуть больше, чем позволяет время.
And, when I meet my death I'm sure
И, когда я встречу свою смерть, я уверена,
Gonna ask for just a little more of life's time
Попрошу еще немного времени жизни,
But, if I don't get it, I don't mind
Но, если я не получу его, я не возражаю.
Always ask for a thicker slice
Я всегда прошу кусок потолще,
I like my drinks with lots of spice
Мне нравятся напитки поострее.





Writer(s): Safka Melanie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.