Melanie - Carolina On My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie - Carolina On My Mind




Carolina On My Mind
Каролина в моих мыслях
In my mind I'm going to Carolina. Can't you see the sunshine, can't you just feel the moonshine?
Мыслями я в Каролине. Разве ты не видишь солнечный свет, разве ты не чувствуешь лунный свет?
Ain't it just like a friend of mine to hit me from behind? Yes, I'm going to Carolina in my mind.
Это так похоже на моего друга, ударить меня исподтишка. Да, я отправляюсь в Каролину в своих мыслях.
Karen she's the silver sun, you best walk her way and watch it shine,
Карен, она серебряное солнце, лучше пройдись по её пути и понаблюдай за её сиянием,
Watch her watch the morning come.
Посмотри, как она встречает утро.
A silver tear appearing now I'm crying, ain't I? I'm going to Carolina in my mind.
Серебряная слеза появляется, теперь я плачу, не так ли? Я отправляюсь в Каролину в своих мыслях.
There ain't no doubt in no ones mind that loves the finest thing around,
Ни у кого нет никаких сомнений, что любит самое прекрасное вокруг,
Whisper something soft and kind.
Прошепчи что-нибудь нежное и доброе.
And hey, babe, the sky's on fire, I'm dying, ain't I? I'm going to Carolina in my mind.
И, эй, милый, небо в огне, я умираю, не так ли? Я отправляюсь в Каролину в своих мыслях.
In my mind I'm going to Carolina. Can't you see the sunshine, can't you just feel the moonshine?
Мыслями я в Каролине. Разве ты не видишь солнечный свет, разве ты не чувствуешь лунный свет?
Ain't it just like a friend of mine to hit me from behind? Yes, I'm going to Carolina in my mind.
Это так похоже на моего друга, ударить меня исподтишка. Да, я отправляюсь в Каролину в своих мыслях.
Dark and silent late last night, I think I might have heard the highway calling.
Темной и тихой поздней ночью, мне кажется, я слышала, как зовет шоссе.
Geese in flight and dogs that bite.
Гуси в полете и кусачие собаки.
And signs that might be omens say I'm going, going I'm gone to Carolina in my mind.
И знаки, которые могут быть предзнаменованиями, говорят, что я ухожу, ухожу, я ушла в Каролину в своих мыслях.
Now with a holy host of others standing round me, still I'm on the dark side of the moon.
Теперь, когда вокруг меня стоит святой сонм, я все еще нахожусь на темной стороне луны.
And it seems like it goes on like this forever, you must forgive me
И кажется, что это будет продолжаться вечно, ты должен простить меня,
If I'm up and gone to Carolina in my mind.
Если я возьму и уйду в Каролину в своих мыслях.
In my mind I'm going to Carolina. Can't you see the sunshine, can't you just feel the moonshine?
Мыслями я в Каролине. Разве ты не видишь солнечный свет, разве ты не чувствуешь лунный свет?
Ain't it just like a friend of mine to hit me from behind? Yes, I'm gone to Carolina in my mind.
Это так похоже на моего друга, ударить меня исподтишка. Да, я ушла в Каролину в своих мыслях.
Gotta make it back home again soon, gotta make it back on home again soon,
Должна скоро вернуться домой, должна скоро вернуться домой,
Gotta make it back to Carolina soon, can't hang around, no babe, gotta make it back home again,
Должна скоро вернуться в Каролину, не могу больше ждать, милый, должна вернуться домой,
Gotta make it back to Carolina soon...
Должна скоро вернуться в Каролину...





Writer(s): Taylor James V


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.