Paroles et traduction Melanie - Do You Really Want to Hurt Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Really Want to Hurt Me
Ты Правда Хочешь Сделать Мне Больно?
Give
me
time
Дай
мне
время
To
realize
my
crime
Осознать
мою
вину.
Let
me
love
and
steal
Позволь
мне
любить
и
красть.
I
have
danced
Я
танцевала
Inside
your
eyes
В
твоих
глазах.
How
can
I
be
real?
Как
мне
быть
настоящей?
Do
you
really
want
to
hurt
me?
Ты
правда
хочешь
сделать
мне
больно?
Do
you
really
want
to
make
me
cry?
Ты
правда
хочешь
заставить
меня
плакать?
Precious
kisses,
words
that
burn
me
Драгоценные
поцелуи,
слова,
что
жгут
меня,
Lovers
never
ask
why
Влюблённые
никогда
не
спрашивают
почему.
In
my
heart
the
fire′s
burning
В
моём
сердце
горит
огонь,
Choose
my
color,
find
a
star
Выбери
мой
цвет,
найди
звезду.
Precious
people
always
tell
me
Дорогие
люди
всегда
говорят
мне,
That's
a
step
too
far
Что
это
слишком.
Do
you
really
want
to
hurt
me?
Ты
правда
хочешь
сделать
мне
больно?
Do
you
really
want
to
make
me
cry?
Ты
правда
хочешь
заставить
меня
плакать?
Do
you
really
want
to
hurt
me?
Ты
правда
хочешь
сделать
мне
больно?
Do
you
really
want
to
make
me
cry?
Ты
правда
хочешь
заставить
меня
плакать?
Words
are
few
and
I
have
spoken
Слов
мало,
и
я
сказала,
I
could
waste
a
thousand
years
Я
могла
бы
потратить
тысячу
лет,
Wrapped
in
sorrow
words
are
token
Укутанная
в
печаль,
слова
— лишь
знак,
Come
inside
and
catch
my
tears
Войди
и
улови
мои
слёзы.
You′ve
been
talking
but
believe
me
Ты
говорил,
но
поверь
мне,
If
it's
true
you
do
not
know
Если
это
правда,
ты
не
знаешь,
This
girl
loves
without
a
reason
Эта
девушка
любит
без
причины,
I'm
prepared
to
let
you
go
Я
готова
отпустить
тебя.
If
it′s
love
you
want
from
me
Если
это
любовь,
которую
ты
хочешь
от
меня,
Then
take
it
away
Тогда
забери
её.
Everything
is
not
what
you
see
Всё
не
так,
как
кажется,
It′s
over
and
over
again
Это
снова
и
снова.
Do
you
really
want
to
hurt
me?
Ты
правда
хочешь
сделать
мне
больно?
Do
you
really
want
to
make
me
cry?
Ты
правда
хочешь
заставить
меня
плакать?
Do
you
really
want
to
hurt
me?
Ты
правда
хочешь
сделать
мне
больно?
Do
you
really
want
to
make
me
cry?
Ты
правда
хочешь
заставить
меня
плакать?
Do
you
really
want
to
hurt
me?
Ты
правда
хочешь
сделать
мне
больно?
Do
you
really
want
to
make
me
cry?
Ты
правда
хочешь
заставить
меня
плакать?
Do
you
really
want
to
hurt
me?
Ты
правда
хочешь
сделать
мне
больно?
Do
you
really
want
to
make
me
cry?
Ты
правда
хочешь
заставить
меня
плакать?
Do
you
really
want
to
hurt
me?
Ты
правда
хочешь
сделать
мне
больно?
Do
you
really
want
to
make
me
cry?
Ты
правда
хочешь
заставить
меня
плакать?
Do
you
really
want
to
hurt
me?
Ты
правда
хочешь
сделать
мне
больно?
Do
you
really
want
to
make
me
cry?
Ты
правда
хочешь
заставить
меня
плакать?
Do
you
really
want
to
hurt
me?
Ты
правда
хочешь
сделать
мне
больно?
Do
you
really
want
to
make
me
cry?
Ты
правда
хочешь
заставить
меня
плакать?
Do
you
really
want
to
hurt
me?
Ты
правда
хочешь
сделать
мне
больно?
Do
you
really
want
to
make
me
cry?
Ты
правда
хочешь
заставить
меня
плакать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Michael Emile, Hay Roy Ernest, Moss Jonathan Aubrey, O'dowd George Alan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.