Melanie - Estate Sale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie - Estate Sale




Estate sale today from one o'clock 'til four
Распродажа недвижимости сегодня с часу дня до четырех
You go and get ready, I'll go start the car
Ты иди и готовься, а я пойду заведу машину
Better to be early then we'll be the first in line
Лучше прийти пораньше, тогда мы будем первыми в очереди
And you know how I love this, it's amazing what you find
И ты знаешь, как мне это нравится, удивительно, что ты находишь
Going through dead people houses
Бродить по домам умерших людей
Wonderful things they have collected
Замечательные вещи, которые они собрали
Open the drawers, the trunks, the closets
Открывайте ящики, сундуки, стенные шкафы
Don't leave a corner uninspected
Не оставляйте ни одного уголка незамеченным
You head for the kitchen, I'll check out upstairs
Ты иди на кухню, а я проверю наверху
Old postcards and pens and blue fiesta ware
Старые открытки, ручки и голубая посуда "Фиеста"
Shaving mugs and winged eyeglasses, giant plastic pins
Кружки для бритья и очки с крыльями, гигантские пластиковые булавки
Linen suits and flowered dresses, so glad we got in
Льняные костюмы и платья в цветочек, так рад, что мы вошли
Going through dead people houses
Бродить по домам умерших людей
Wonderful things they have collected
Замечательные вещи, которые они собрали
Open the drawers, the trunks, the closets
Открывайте ящики, сундуки, стенные шкафы
Don't leave a corner uninspected
Не оставляйте ни одного уголка незамеченным
They just don't make 'em like this, it's an incredible price
Они просто не делают их такими, это невероятная цена
We could hang it in the kitchen, he was just your size
Мы могли бы повесить его на кухне, он был как раз твоего размера
It's a beautiful frame, the picture's alright
Это красивая рамка, с картинкой все в порядке
Salt and pepper airplanes, ooh, that deco light!
Самолетики с солью и перцем, о, этот свет в стиле деко!
Going through dead people houses
Бродить по домам умерших людей
Wonderful things they have collected
Замечательные вещи, которые они собрали
Open the drawers, the trunks, the closets
Открывайте ящики, сундуки, стенные шкафы
Don't leave a corner uninspected
Не оставляйте ни одного уголка незамеченным
Tonight we'll go home and sort through our array
Сегодня вечером мы пойдем домой и разберем наш ассортимент
We'll find the best spots to put things on display
Мы найдем лучшие места для выставления вещей на всеобщее обозрение
You can't get this great stuff anymore, I don't know why
Ты больше не можешь достать этот замечательный материал, я не знаю почему
But I'll bet we make some young strangers happy when we die
Но я готов поспорить, что мы осчастливим некоторых молодых незнакомцев, когда умрем
Going through dead people houses
Бродить по домам умерших людей
Wonderful things they have collected
Замечательные вещи, которые они собрали
Open the drawers, the trunks, the closets
Открывайте ящики, сундуки, стенные шкафы
Don't leave a corner uninspected
Не оставляйте ни одного уголка незамеченным
Going through dead people houses
Бродить по домам умерших людей
Wonderful things they have collected
Замечательные вещи, которые они собрали
Open the drawers, the trunks, the closets
Открывайте ящики, сундуки, стенные шкафы
Don't leave a corner uninspected
Не оставляйте ни одного уголка незамеченным





Writer(s): Cheryl Wheeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.