Melanie - Get Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie - Get Together




Get Together
Встреча
Love is but a song to sing
Любовь это всего лишь песня,
Fear's the way you'll die
Страх это путь к твоей гибели,
You can make the mountains ring
Ты можешь заставить горы звенеть,
Or hear an angel cry
Или услышать плач ангела.
Though the bird is on the wing
Хотя птица на крыле,
You may not know why
Ты можешь не знать почему.
Come on, people now
Давайте же, люди,
Smile on your brother
Улыбнитесь своему брату,
Everybody get together
Все вместе,
Try and love one another right now
Попробуйте полюбить друг друга прямо сейчас.
Some may come and some may go
Кто-то может прийти, а кто-то уйти,
He will surely pass
Он обязательно пройдет,
When the one that left us here
Когда тот, кто оставил нас здесь,
He turns to us at last
Наконец обернется к нам.
We are but in the morning sunlight
Мы всего лишь в утреннем солнечном свете,
Fading in the grass
Увядаем в траве.
Come on, people now
Давайте же, люди,
Smile on your brother
Улыбнитесь своему брату,
Everybody get together
Все вместе,
Try and love one another right now
Попробуйте полюбить друг друга прямо сейчас.
Come on, people now
Давайте же, люди,
Smile on your brother
Улыбнитесь своему брату,
Everybody get together
Все вместе,
Try and love one another right now
Попробуйте полюбить друг друга прямо сейчас.
Come on, people now
Давайте же, люди,
Smile on your brother
Улыбнитесь своему брату,
Everybody get together
Все вместе,
Try and love one another right now
Попробуйте полюбить друг друга прямо сейчас.
Ah, come on, people now
Ах, давайте же, люди,
Smile on your brother
Улыбнитесь своему брату,
Everybody get together
Все вместе,
Try and love one another right now
Попробуйте полюбить друг друга прямо сейчас.
Come on, come on, come on, people now
Давайте, давайте, давайте же, люди,
Smile on your brother
Улыбнитесь своему брату,
Everybody get together
Все вместе,
Try and love one another right now
Попробуйте полюбить друг друга прямо сейчас.
Right now
Прямо сейчас.
Right now
Прямо сейчас.
Right now
Прямо сейчас.





Writer(s): Chet Powers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.