Paroles et traduction Melanie - It's Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
bitten
and
twice
shy
Один
раз
обжегшись,
дважды
стесняюсь,
I
keep
my
distance
Держусь
на
расстоянии,
But
you
still
catch
my
eye.
Но
ты
все
еще
ловишь
мой
взгляд.
Tell
me,
baby,
Скажи
мне,
милый,
Do
you
recognize
me?
Ты
узнаешь
меня?
It's
been
a
year,
Прошел
год,
It
doesn't
surprise
me
Меня
это
не
удивляет.
(Merry
Christmas)
(С
Рождеством)
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Я
упаковала
это
и
отправила
With
a
note
saying,
"I
love
you,"
С
запиской:
"Я
люблю
тебя",
I
meant
it
Я
имела
это
в
виду.
Now
I
know
what
a
fool
I've
been.
Теперь
я
знаю,
какой
я
была
дурой.
But
if
you
kissed
me
now
Но
если
бы
ты
поцеловал
меня
сейчас,
I
know
you'd
fool
me
again.
Я
знаю,
ты
бы
снова
меня
обманул.
Last
Christmas
В
прошлое
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдала
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
you
gave
it
away.
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбил.
To
save
me
from
tears
Чтобы
сберечь
себя
от
слез,
I'll
give
it
to
someone
special.
Я
отдам
его
кому-то
особенному.
Last
Christmas
В
прошлое
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдала
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
you
gave
it
away.
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбил.
To
save
me
from
tears
Чтобы
сберечь
себя
от
слез,
I'll
give
it
to
someone
special.
Я
отдам
его
кому-то
особенному.
Oh,
oh,
baby.
О,
о,
милый.
A
crowded
room,
Переполненная
комната,
Friends
with
tired
eyes.
Друзья
с
усталыми
глазами.
I'm
hiding
from
you
Я
прячусь
от
тебя
And
your
soul
of
ice.
И
твоей
ледяной
души.
My
god
I
thought
you
were
someone
to
rely
on.
Боже,
я
думала,
ты
тот,
на
кого
можно
положиться.
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on.
Я?
Полагаю,
я
была
для
тебя
лишь
плечом,
чтобы
поплакать.
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart.
Лицо
влюбленного
с
огнем
в
сердце.
A
man
under
cover
but
you
tore
me
apart,
ooh-hoo.
Мужчина
под
прикрытием,
но
ты
разорвал
меня
на
части,
ох-ох.
Now
I've
found
a
real
love,
you'll
never
fool
me
again.
Теперь
я
нашла
настоящую
любовь,
ты
больше
никогда
меня
не
обманешь.
Last
Christmas
В
прошлое
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдала
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
you
gave
it
away.
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбил.
To
save
me
from
tears
Чтобы
сберечь
себя
от
слез,
I'll
give
it
to
someone
special.
Я
отдам
его
кому-то
особенному.
Last
Christmas
В
прошлое
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
отдала
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day
you
gave
it
away.
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбил.
To
save
me
from
tears
Чтобы
сберечь
себя
от
слез,
I'll
give
it
to
someone
special.
Я
отдам
его
кому-то
особенному.
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
(I
gave
you
my
heart)
Лицо
влюбленного
с
огнем
в
сердце
(Я
отдала
тебе
свое
сердце)
A
man
under
cover
but
you
tore
him
apart
Мужчина
под
прикрытием,
но
ты
разорвал
его
на
части
Maybe
next
year
I'll
give
it
to
someone
Может
быть,
в
следующем
году
я
отдам
его
кому-то
I'll
give
it
to
someone
special.
Я
отдам
его
кому-то
особенному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buddy Pepper, Inez James
Album
Xmas
date de sortie
02-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.