Melanie - It's Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie - It's Christmas




Once bitten and twice shy
Однажды укушенный и дважды застенчивый
I keep my distance
Я держусь на расстоянии
But you still catch my eye.
Но ты все равно привлекаешь мое внимание.
Tell me, baby,
Скажи мне, детка,
Do you recognize me?
Ты узнаешь меня?
Well,
Что ж,
It's been a year,
Прошел целый год,
It doesn't surprise me
Меня это не удивляет
(Merry Christmas)
(Счастливого Рождества)
I wrapped it up and sent it
Я завернул его и отправил
With a note saying, "I love you,"
С запиской, в которой говорилось: люблю тебя".
I meant it
Я имел это в виду
Now I know what a fool I've been.
Теперь я знаю, каким дураком я был.
But if you kissed me now
Но если бы ты поцеловал меня сейчас
I know you'd fool me again.
Я знаю, ты снова одурачишь меня.
Last Christmas
прошлое Рождество
I gave you my heart
Я отдал тебе свое сердце
But the very next day you gave it away.
Но уже на следующий день ты отдал его.
This year
Этот год
To save me from tears
Чтобы спасти меня от слез
I'll give it to someone special.
Я подарю это кому-нибудь особенному.
Last Christmas
прошлое Рождество
I gave you my heart
Я отдал тебе свое сердце
But the very next day you gave it away.
Но уже на следующий день ты отдал его.
This year
Этот год
To save me from tears
Чтобы спасти меня от слез
I'll give it to someone special.
Я подарю это кому-нибудь особенному.
Oh, oh, baby.
О, о, детка.
A crowded room,
Переполненная комната,
Friends with tired eyes.
Друзья с усталыми глазами.
I'm hiding from you
Я прячусь от тебя
And your soul of ice.
И твоя ледяная душа.
My god I thought you were someone to rely on.
Боже мой, я думал, что на тебя можно положиться.
Me? I guess I was a shoulder to cry on.
Я? Наверное, я был тем плечом, на котором можно было поплакаться.
A face on a lover with a fire in his heart.
Лицо влюбленного с огнем в сердце.
A man under cover but you tore me apart, ooh-hoo.
Человек под прикрытием, но ты разорвал меня на части, о-о-о.
Now I've found a real love, you'll never fool me again.
Теперь я нашел настоящую любовь, тебе больше никогда не удастся одурачить меня.
Last Christmas
прошлое Рождество
I gave you my heart
Я отдал тебе свое сердце
But the very next day you gave it away.
Но уже на следующий день ты отдал его.
This year
Этот год
To save me from tears
Чтобы спасти меня от слез
I'll give it to someone special.
Я подарю это кому-нибудь особенному.
Last Christmas
прошлое Рождество
I gave you my heart
Я отдал тебе свое сердце
But the very next day you gave it away.
Но уже на следующий день ты отдал его.
This year
Этот год
To save me from tears
Чтобы спасти меня от слез
I'll give it to someone special.
Я подарю это кому-нибудь особенному.
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you my heart)
Лицо влюбленного с огнем в сердце отдала тебе свое сердце)
A man under cover but you tore him apart
Человек под прикрытием, но вы разорвали его на части
Maybe next year I'll give it to someone
Может быть, в следующем году я подарю его кому-нибудь
I'll give it to someone special.
Я подарю это кому-нибудь особенному.





Writer(s): Buddy Pepper, Inez James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.