Paroles et traduction Melanie - Knock On Wood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knock On Wood
Стучу по дереву
I
don't
wanna
lose
the
good
thing
that
I
got
Я
не
хочу
потерять
то
хорошее,
что
у
меня
есть,
'Cause
if
I
do
I
will
surely,
I'll
surely
lose
a
lot
Ведь
если
потеряю,
то
точно,
точно
многое
потеряю.
Oh
your
love
is
better
than
any
love
I've
known
О,
твоя
любовь
лучше
любой
другой,
что
я
знала.
It's
like
thunder,
lightnin'
Она
как
гром,
молния,
The
way
you
love
me
is
frightenin'
То,
как
ты
любишь
меня,
пугает.
I
better
knock
on
wood,
baby
Лучше
постучу
по
дереву,
милый.
I'm
not
superstitious
about
it,
I
can't
take
no
chance
Я
не
суеверная,
но
рисковать
не
могу.
You
got
me
spinnin'
around
and
around
and
I'm
in
a
trance
Ты
кружишь
меня,
и
я
словно
в
трансе.
'Cause
your
love
is
better
than
any
other
love
I've
known
Ведь
твоя
любовь
лучше
любой
другой,
что
я
знала.
It's
just
like
thunder,
lightnin'
Она
как
гром,
молния,
The
way
you
love
me
is
frightenin'
То,
как
ты
любишь
меня,
пугает.
I
gonna
knock
on
wood,
baby
Постучу
по
дереву,
милый.
I'm
gonna
knock
on,
knock
on
Постучу,
постучу.
It's
no
secret
that
man
of
mine
is
my
lovin'
cup
Ни
для
кого
не
секрет,
что
мой
мужчина
— моя
чаша
любви,
Well
he
sees
to
it
that
I
get
filled
up
И
он
следит,
чтобы
она
была
полна.
'Cause
your
love
is
better
than
any
love
I've
known
Ведь
твоя
любовь
лучше
любой
другой,
что
я
знала.
It's
just
like
thunder
and
lightnin'
Она
словно
гром
и
молния,
The
way
you
love
me
is
frightening
То,
как
ты
любишь
меня,
пугает.
I
better
knock
on
wood,
baby
Лучше
постучу
по
дереву,
милый.
I
better
knock,
knock,
baby
baby,
yeah
Лучше
постучу,
постучу,
милый,
да.
Knock
on
wood
Стучу
по
дереву.
I
think
I'm
gonna
knock,
knock
on
wood
Думаю,
я
постучу,
постучу
по
дереву.
I
think
I'm
gonna
knock,
knock
on
wood
Думаю,
я
постучу,
постучу
по
дереву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Cropper, Eddie Floyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.