Melanie - Lay Down (Candles In The Rain) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie - Lay Down (Candles In The Rain)




Lay down, lay down, lay it all down
Ложись, ложись, ложись.
Let your white birds smile up
Пусть твои белые птицы улыбаются.
At the ones who stand and frown
На тех, кто стоит и хмурится.
Lay down, lay down, lay it all down
Ложись, ложись, ложись.
Let your white birds smile up
Пусть твои белые птицы улыбаются.
At the ones who stand and frown
На тех, кто стоит и хмурится.
We were so close, there was no room
Мы были так близко, что не было места.
We bled inside each other's wounds
Мы истекали кровью в ранах друг друга.
We all had caught the same disease
Мы все подхватили одну и ту же болезнь.
And we all sang the songs of peace
И все мы пели песни мира.
Lay down, lay down, lay it all down
Ложись, ложись, ложись.
Let your white birds smile up
Пусть твои белые птицы улыбаются.
At the ones who stand and frown
На тех, кто стоит и хмурится.
Lay down, lay down, lay it all down
Ложись, ложись, ложись.
Let your white birds smile up
Пусть твои белые птицы улыбаются.
At the ones who stand and frown
На тех, кто стоит и хмурится.
So raise the candles high
Так поднимите же свечи высоко!
'Cause if you don't we could stay black against the night
Потому что если ты этого не сделаешь, мы можем остаться черными на фоне ночи.
Oh, raise them higher again
О, поднимите их еще выше!
And if you do we could stay dry against the rain
И если ты это сделаешь, мы сможем остаться сухими от дождя.
Lay down, lay down, lay it all down
Ложись, ложись, ложись.
Let your white birds smile up
Пусть твои белые птицы улыбаются.
At the ones who stand and frown
На тех, кто стоит и хмурится.
Lay down, lay down, lay it all down
Ложись, ложись, ложись.
Let your white birds smile up
Пусть твои белые птицы улыбаются.
At the ones who stand and frown
На тех, кто стоит и хмурится.
We were so close, there was no room
Мы были так близко, что не было места.
We bled inside each other's wounds
Мы истекали кровью в ранах друг друга.
We all had caught the same disease
Мы все подхватили одну и ту же болезнь.
And we all sang the songs of peace
И все мы пели песни мира.
Some came to sing, some came to pray
Кто-то пришел петь, кто-то молиться.
Some came to keep the dark away
Некоторые пришли, чтобы отогнать тьму.
So raise (Raise) the candles high (Up high)
Так поднимите (поднимите) свечи высоко (высоко).
'Cause if you don't we could stay black against the sky
Потому что если ты этого не сделаешь, мы останемся черными на фоне неба.
Oh, oh, raise (Raise) them higher again (Up high)
О, о, поднимите (поднимите) их еще выше (еще выше).
And if you do we could stay dry against the rain
И если ты это сделаешь, мы сможем остаться сухими от дождя.
Lay down, lay down, lay it all down
Ложись, ложись, ложись.
Let your white birds smile up
Пусть твои белые птицы улыбаются.
At the ones who stand and frown
На тех, кто стоит и хмурится.
(You gotta) Lay down, lay down, lay it all down
(Ты должен) лечь, лечь, лечь на землю.
Let your white birds smile up
Пусть твои белые птицы улыбаются.
At the ones who stand and frown
На тех, кто стоит и хмурится.
(You gotta) Lay down, lay down, lay it all down
(Ты должен) лечь, лечь, лечь на землю.
Let your white birds smile up
Пусть твои белые птицы улыбаются.
At the ones who stand and frown
На тех, кто стоит и хмурится.
(Oh, you gotta) Lay down, lay down, lay it all down
(О, ты должен) лечь, лечь, лечь на землю.
Let your white birds smile up
Пусть твои белые птицы улыбаются.
At the ones who stand and frown
На тех, кто стоит и хмурится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.