Paroles et traduction Melanie - Lay Your Hands Across the Six Strings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Your Hands Across the Six Strings
Положу свои руки на шесть струн
Lay
my
hands
across
the
six
strings
Положу
свои
руки
на
шесть
струн,
Trying
to
play
the
feelings
Пытаясь
сыграть
чувства.
Gonna
try
to
lay
it
down
Пытаюсь
изложить
их,
Gonna
try
to
lay
it
down
Пытаюсь
изложить
их.
Put
your
hand
upon
my
shoulder
Положи
свою
руку
мне
на
плечо,
I'm
crying
because
it's
over
Я
плачу,
потому
что
всё
кончено,
And
I
know
that
I
let
you
down
И
я
знаю,
что
подвела
тебя.
I
got
a
funny
feeling
У
меня
странное
чувство,
When
we
saw
the
road
sign
Когда
мы
увидели
дорожный
знак,
'Cause
after
all
it's
your
stay
Ведь,
в
конце
концов,
это
твоя
остановка,
Well,
you
know
I
closed
up
my
gate,
baby
Знаешь,
я
закрыла
свои
ворота,
милый,
But
somehow
you
got
through
Но
ты
каким-то
образом
прошел.
I
learned
a
whole
lot
about
me
today
Я
так
много
узнала
о
себе
сегодня,
When
I
thought
about
you
Когда
думала
о
тебе.
Gonna
lay
my
hands
across
the
six
strings
Положу
свои
руки
на
шесть
струн,
Wonder
why
my
feelings
Интересно,
почему
мои
чувства
Have
come
to
let
me
down
Подводят
меня,
They
come
to
let
me
down
Они
подводят
меня.
Put
your
hand
upon
my
shoulder
Положи
свою
руку
мне
на
плечо,
I'm
crying
because
it's
over
Я
плачу,
потому
что
всё
кончено,
And
I
know
that
I
let
you
down
И
я
знаю,
что
подвела
тебя.
I'm
closer
that
ever
Я
ближе,
чем
когда-либо,
To
being
on
my
own
К
тому,
чтобы
быть
одной,
Closer
to
heaven
Ближе
к
небесам
And
I'm
farther
from
home
И
дальше
от
дома.
And
I'm
thinking
sixty
miles
an
hour,
yeah
И
я
думаю
со
скоростью
сто
километров
в
час,
да,
In
a
thirty
mile
zone
В
зоне
пятидесяти.
Wanna
lay
may
hands
across
the
six
strings
Хочу
положить
свои
руки
на
шесть
струн,
I'm
trying
to
play
the
feelings
Я
пытаюсь
сыграть
чувства,
Gonna
try
to
lay
it
down
Пытаюсь
изложить
их.
Oh,
put
your
hand
upon
my
shoulder
О,
положи
свою
руку
мне
на
плечо,
I'm
crying
because
it's
over
Я
плачу,
потому
что
всё
кончено,
And
I
know
that
I
let
you
down
И
я
знаю,
что
подвела
тебя.
Not
'til
my
second
cup
of
coffee
Только
после
второй
чашки
кофе
Do
I
realise
it's
all
done,
da
da
Я
понимаю,
что
всё
кончено,
да-да.
And
I
put
the
long
picture
И
я
вложила
длинную
историю
Inside
a
short
song
В
короткую
песню.
Now
with
all
the
rings
around
my
fingers,
yeah
Теперь,
со
всеми
этими
кольцами
на
пальцах,
да,
And
I
still
feel
alone
Я
всё
ещё
чувствую
себя
одинокой.
Wanna
lay
may
hands
across
the
six
strings
Хочу
положить
свои
руки
на
шесть
струн,
I'm
trying
to
play
the
feelings
Я
пытаюсь
сыграть
чувства,
Wanna
try
to
lay
it
down
Хочу
изложить
их.
Please,
put
your
hand
upon
my
shoulder
Пожалуйста,
положи
свою
руку
мне
на
плечо,
I'm
crying
because
it's
over
Я
плачу,
потому
что
всё
кончено,
And
I
know
that
I
let
you
down
И
я
знаю,
что
подвела
тебя.
Please,
put
your
hand
upon
my
shoulder
Пожалуйста,
положи
свою
руку
мне
на
плечо,
I'm
crying
because
it's
over
Я
плачу,
потому
что
всё
кончено,
And
I
know
that
I
let
you
down
И
я
знаю,
что
подвела
тебя.
I
know
that
I
let
you
down
Я
знаю,
что
подвела
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Safka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.