Paroles et traduction Melanie - Lovin' the Boy Next Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin' the Boy Next Door
Влюблена в парня по соседству
Guess
who's
comin'
to
my
house.
Угадай,
кто
идёт
ко
мне
домой.
Guess
who's
ringing
my
bell.
Угадай,
кто
звонит
в
мою
дверь.
Guess
who's
gonna
come
over.
Угадай,
кто
зайдёт
в
гости.
Comin'
to
wish
me
well.
Придёт
пожелать
мне
всего
хорошего.
Oh,
i
don't
have
to
be
sad
and
О,
мне
больше
не
нужно
грустить
и
I
don't
have
to
cry
anymore.
oh...
Мне
больше
не
нужно
плакать.
О...
Life
is
gonna
be
beautiful
Жизнь
станет
прекрасной,
'Cuz
i'm
lovin'
the
boy
next
door.
Потому
что
я
влюблена
в
парня
по
соседству.
Life
is
gonna
get
easy
now
Жизнь
станет
легче
теперь,
Cuz'
i'm
lovin'
the
boy
next
door.
Потому
что
я
влюблена
в
парня
по
соседству.
I
don't
have
to
go
wanderin,
Мне
не
нужно
больше
бродить,
I
don't
have
to
hang
out.
Мне
не
нужно
слоняться
без
дела.
I
don't
have
to
get
rained
on,
Мне
не
нужно
мокнуть
под
дождем,
Cuz'
love
is
at
my
back
door.
Потому
что
любовь
у
моей
задней
двери.
I
just
look
out
my
window
Я
просто
смотрю
в
окно,
'Cuz
i
know
that
he's
lookin'
for
more.
oh...
Потому
что
знаю,
что
он
ищет
большего.
О...
The
grass
is
always
greener
Трава
всегда
зеленее
On
the
other
side.
На
другой
стороне.
And
everything
is
just
sweeter
И
всё
стало
слаще
Since
i
opened
my
eyes.
С
тех
пор,
как
я
открыла
глаза.
The
same
things
are
different
Те
же
вещи
кажутся
другими
And
less
is
now
lookin'
like
more.
oh...
И
меньшее
теперь
выглядит
как
большее.
О...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Safka, Peter Schekeryck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.