Melanie - Summer Weaving - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie - Summer Weaving




And when it comes right down to it
И когда дело доходит до этого
We're really all alone
Мы действительно совсем одни.
Unless we want someone to own
Если только мы не хотим, чтобы кто-то владел нами.
And run the life we live, oh me
И управляй жизнью, которой мы живем, О, я ...
To write a lonely night into a poem
Написать одинокую ночь в стихотворение.
Weave me a summer flight into a music
Вплети мне летний полет в музыку.
That I've loved and haven't known
Что я любил и не знал.
Weave me a summer night into a winter fire
Сплети мне летнюю ночь в зимний огонь.
For I'm very far from warm
Потому что я очень далек от тепла.
And when it comes right down to it
И когда дело доходит до этого
I'm happily alone
Я счастлива одна.
'Cause I don't want someone to own
Потому что я не хочу, чтобы кто-то владел мной.
And run the life I live, oh me
И управляй жизнью, которой я живу, О, я!
To walk a night into a day that has no reason
Идти ночью в день, который не имеет причины.
Walking past the house of someone else's season
Иду мимо дома в чужой сезон.
Gazing at the light on the rim of a tightly closed door
Смотрю на свет на краю плотно закрытой двери.
Weave me inside before the winter and I wouldn't ask for more
Вплети меня внутрь до наступления зимы, и я не стану просить большего.
And when it comes right down to it
И когда дело доходит до этого
We're really quite alone
Мы действительно совсем одни.
Unless we want someone to own
Если только мы не хотим, чтобы кто-то владел нами.
And run the life we live
И управлять жизнью, которой мы живем.
Repeat
Повторять





Writer(s): Melanie Safka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.