Paroles et traduction Melanie - Summer of Love
Step
inside
the
shoes
I
walk
in
Шагни
в
туфли,
в
которых
я
хожу.
Walk
them
down
onto
a
pasture
Выведи
их
на
пастбище.
Where
the
green
may
have
been
yellow
Там,
где
зеленый
мог
быть
желтым.
But
the
music
will
remember
Но
музыка
будет
помнить.
In
the
summer
of
love
Летом
любви
...
In
the
summer
of
love
Летом
любви
...
In
the
summer
of
love
Летом
любви
...
Where
we
raged
and
reached
for
freedom
Где
мы
бушевали
и
стремились
к
свободе.
When
we
kissed
and
loved
a
stranger
Когда
мы
целовались
и
любили
незнакомца
...
And
we
asked
our
silly
questions
И
мы
задавали
глупые
вопросы.
And
would
not
settle
for
the
reasons
И
не
стал
бы
довольствоваться
причинами.
Did
we
rise
up
to
the
cause
Поднялись
ли
мы
на
борьбу
за
правое
дело
Or
did
we
cause
the
thing
to
happen?
Или
это
все
из-за
нас?
When
humanity
awakens
Когда
человечество
проснется
Ah
but
the
music
will
remember
Ах
но
музыка
будет
помнить
In
the
summer
of
love
Летом
любви
...
In
the
summer
of
love
Летом
любви
...
In
the
summer
of
love
Летом
любви
...
There′s
a
power
on
a
hillside
На
склоне
холма
есть
сила.
There
was
magic
in
the
moment
В
этом
мгновении
было
волшебство.
It's
a
farm
land
that
lies
fallow
Это
фермерская
земля,
лежащая
под
паром.
But
the
dream
grows
on
forever
Но
мечта
растет
вечно.
Cynics
laugh
and
make
it
less
then
Циники
смеются
и
делают
это
меньше.
The
extraordinary
wonder
Необычайное
чудо
When
humanity
awakens
Когда
человечество
проснется
Ah
but
the
music
will
remember
Ах
но
музыка
будет
помнить
In
the
summer
of
love
Летом
любви
...
In
the
summer
of
love
Летом
любви
...
In
the
summer
of
love
Летом
любви
...
When
humanity
awakens
Когда
человечество
проснется
Then
the
music
will
remember
Тогда
музыка
будет
помнить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Safka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.