Paroles et traduction Melanie - The Saddest Thing
And
the
saddest
thing
under
the
sun
above
И
самое
печальное
под
этим
солнцем
наверху
Is
to
say
goodbye
to
the
ones
you
love
Это
значит
попрощаться
с
теми,
кого
ты
любишь.
All
the
things
that
I
have
known
Все,
что
я
знал
...
Became
my
life,
my
very
own
Стала
моей
жизнью,
моей
собственной.
But,
before
you
know
you
say
goodbye
Но
прежде
чем
ты
поймешь,
ты
скажешь
"прощай".
All
the
time
goodbye,
it's
time
to
cry
Все
время
Прощай,
пришло
время
плакать.
But
I
will
not
weep
nor
make
a
scene
Но
я
не
стану
плакать
и
устраивать
сцены.
I'm
gonna
say,
thank
you,
thank
you
life
for
having
been
Я
хочу
сказать:
"спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
жизнь,
за
то,
что
ты
была
такой".
And
the
loudest
cry
under
the
sun
above
И
самый
громкий
крик
под
солнцем
наверху
Is
the
silent
goodbye
from
one
you
love
Это
безмолвное
прощание
от
того
кого
ты
любишь
But
I
will
not
weep
nor
make
a
scene
Но
я
не
стану
плакать
и
устраивать
сцены.
I'm
gonna
say,
thank
you
life
for
having
been
Я
хочу
сказать:
"спасибо
тебе,
жизнь,
за
то,
что
ты
была
такой".
And
the
saddest
thing
under
the
sun
above
И
самое
печальное
под
этим
солнцем
наверху
Is
to
say
goodbye
to
the
ones
you
love
Это
значит
попрощаться
с
теми,
кого
ты
любишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Safka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.