Melanie - Tin Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie - Tin Star




How old was I, five or six or so
Сколько мне было лет-пять или шесть или около того?
The innocent years, long ago
Невинные годы, давным-давно ...
My father on his chair reaching up so far
Мой отец на своем стуле тянется так далеко
Crowning the tree, with that old tin star
Венчает дерево старая жестяная звезда.
And it shines so pretty like diamonds in the sun
И она так красиво сияет, как бриллианты на солнце.
Nothin′ but good things will ever come
Ничего, кроме хорошего, никогда не случится.
Little girl don't grow up, stay as sweet as you are
Маленькая девочка, не взрослей, оставайся такой же милой, как сейчас.
May you always find the wonder of that old tin star
Пусть ты всегда найдешь чудо этой старой жестяной звезды.
When I grew up and I found a place to live
Когда я вырос и нашел место, чтобы жить.
As I unpacked my things I found a gift
Распаковав свои вещи, я нашел подарок.
And it felt like home, though I′d traveled so far
Я чувствовала себя как дома, хотя и проделала долгий путь.
For there in my hands was that old tin star
В моих руках была старая жестяная звезда.
And it shines so pretty, diamonds in the sun
И они так красиво сверкают, как бриллианты на солнце.
Nothing but good things, will ever come
Ничего, кроме хорошего, никогда не будет.
Little girl don't grow up, stay as sweet as you are
Маленькая девочка, не взрослей, оставайся такой же милой, как сейчас.
May you always gaze in wonder at that old tin star
Пусть ты всегда с удивлением смотришь на эту старую жестяную звезду.
I have kids of my own and troubles I've had some
У меня есть свои дети, и у меня были проблемы.
I′ve cried some tears and I′ve had my fun
Я выплакал несколько слез и мне было весело
I climb that chair and I reach out so far
Я забираюсь на этот стул и протягиваю руку так далеко
And my child looks up at that old tin star
И мой ребенок смотрит на эту старую жестяную звезду.
'Cause it still shines so pretty, diamonds in the sun
Потому что они все еще так красиво сияют, как бриллианты на солнце.
Nothing but good things will ever come
Ничего, кроме хорошего, не будет.
Little girl don′t grow up, stay as sweet as you are
Маленькая девочка, не взрослей, оставайся такой же милой, как сейчас.
May you always gaze in wonder, at that old tin star
Пусть ты всегда с удивлением смотришь на эту старую жестяную звезду.
Little girl don't grow up, stay as sweet as you are
Маленькая девочка, не взрослей, оставайся такой же милой, как сейчас.
May you always gaze in wonder, at that old tin star
Пусть ты всегда с удивлением смотришь на эту старую жестяную звезду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.