Melanie - To Be a Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie - To Be a Star




To be a star you've got to shine
Чтобы быть звездой, ты должен сиять
To be the light in someone's heart
Быть светом в чьем-то сердце
You gotta be bigger than you are
Ты должен быть больше, чем ты есть на самом деле
Gotta be bigger than you are
Должен быть больше, чем ты есть на самом деле
If you can't reach what you can see
Если ты не можешь дотянуться до того, что видишь,
When dreams are your reality
Когда мечты становятся твоей реальностью
It's time to be bigger than you are
Пришло время стать больше, чем ты есть на самом деле
Time to be bigger than you are
Время стать больше, чем ты есть на самом деле
Are you ready for the sudden awakening
Готовы ли вы к внезапному пробуждению
Are you ready for the total recall
Готовы ли вы к полному отзыву
Are you ready for the truth when it's told and
Готовы ли вы к правде, когда она будет рассказана, и
How do you know that it's the truth at all
Откуда ты вообще знаешь, что это правда
Sometimes that truth isn't honest
Иногда эта правда не совсем честна
Sometimes it cuts like a knife
Иногда это режет, как нож
Some days take more than all day and
Некоторые дни занимают больше, чем весь день, и
Some lives take more than one life
Некоторые жизни отнимают больше одной жизни
To be a star you've got to shine
Чтобы быть звездой, ты должен сиять
To be the light in someone's heart
Быть светом в чьем-то сердце
You gotta be bigger than you are
Ты должен быть больше, чем ты есть на самом деле
Gotta be bigger than you are
Должен быть больше, чем ты есть на самом деле
If a smile would break on every face
Если бы улыбка появилась на каждом лице
At once our planet human race
Сразу же на нашей планете появилась человеческая раса
Would learn how to find the path with heart
Научился бы находить путь сердцем
We could be bigger than we are, bigger than we are
Мы могли бы быть больше, чем мы есть, больше, чем мы есть
Are you ready for the rock and roll ending
Вы готовы к окончанию рок-н-ролла
Are you ready for the rigmarole
Вы готовы к этой чепухе
Are you ready when you gave it all and
Готовы ли вы, когда отдали все это и
You'll be damned if you know where you're gonna get some more
Будь ты проклят, если знаешь, где можно достать еще немного
Are you ready, are you ready
Ты готов, ты готов
Ready to be bigger (are you ready)
Готовы ли вы стать больше (готовы ли вы)
Ready to be bigger than a star
Готов стать больше, чем звездой
To be a star you've got to shine
Чтобы быть звездой, ты должен сиять
To be the light in someone's heart
Быть светом в чьем-то сердце
You gotta be bigger than you are
Ты должен быть больше, чем ты есть на самом деле
Gotta be bigger than you are
Должен быть больше, чем ты есть на самом деле





Writer(s): Melanie Safka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.