Melanie - Wild Horses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie - Wild Horses




Childhood living
Жизнь детства
It isn't hard to do
Это несложно сделать.
All the things you wanted
Все, что ты хотел.
I bought them for you
Я купил их для тебя.
Graceless lady
Некрасивая леди
You know who I am
Ты знаешь кто я
You know that I won't let you
Ты знаешь, что я тебе не позволю.
Slip right through my hands
Ускользни прямо из моих рук.
Wild, wild, wild, wild
Дикая, дикая, Дикая, дикая ...
Wild horses couldn't drag me away
Дикие лошади не смогли бы утащить меня.
Wild, wild, wild, wild horses
Дикие, дикие, дикие, дикие лошади.
We're gonna ride them someday
Когда-нибудь мы оседлаем их.
We're gonna ride them someday
Когда-нибудь мы оседлаем их.
You know I dreamed you
Ты знаешь, что я мечтал о тебе.
A sin and a lie
Грех и ложь.
I have got my freedom
Я обрел свободу.
But I don't have much time
Но у меня мало времени.
Faith has been broken
Вера была сломлена.
Some tears must be cried
Некоторые слезы должны быть выплаканы.
We're gonna have to do some living
Нам придется немного пожить.
After we die
После того как мы умрем
Wild, wild, wild, wild
Дикая, дикая, Дикая, дикая ...
Wild horses couldn't drag me away
Дикие лошади не смогли бы утащить меня.
Wild, wild, wild, wild horses
Дикие, дикие, дикие, дикие лошади.
We're gonna ride them someday
Когда-нибудь мы оседлаем их.
We're gonna ride them someday
Когда-нибудь мы оседлаем их.
We're gonna ride them someday
Когда-нибудь мы оседлаем их.
We're gonna ride them someday, someday
Когда-нибудь мы оседлаем их, когда-нибудь ...
We're gonna ride them someday
Когда-нибудь мы оседлаем их.
We're gonna ride them someday, someday
Когда-нибудь мы оседлаем их, когда-нибудь ...
We're gonna ride them
Мы оседлаем их.
We're gonna ride
Мы поедем верхом
We're gonna ride them someday
Когда-нибудь мы оседлаем их.
We're gonna ride them someday
Когда-нибудь мы оседлаем их.
We're gonna ride them
Мы оседлаем их.
We're gonna, we're gonna, we're gonna
Мы будем, мы будем, мы будем ...
We're gonna ride
Мы поедем верхом
We're gonna ride them
Мы оседлаем их.
We're gonna ride them someday, someday
Когда-нибудь мы оседлаем их, когда-нибудь ...
We're gonna ride
Мы поедем верхом
We're gonna ride them
Мы оседлаем их.
We're gonna ride them someday, someday
Когда-нибудь мы оседлаем их, когда-нибудь ...
We're gonna ride
Мы поедем верхом
We're gonna ride them
Мы оседлаем их.
We're gonna ride them someday, someday
Когда-нибудь мы оседлаем их, когда-нибудь ...
We're gonna ride them
Мы оседлаем их.
We're gonna ride
Мы поедем верхом
We're gonna ride them someday, someday
Когда-нибудь мы оседлаем их, когда-нибудь ...
We're gonna ride them
Мы оседлаем их.
We're gonna ride
Мы поедем верхом
We're gonna ride them
Мы оседлаем их.
Gonna ride, oh yeah
Поеду верхом, О да
We're gonna ride, we're gonna ride
Мы поедем верхом, мы поедем верхом.
We're gonna ride them some
Мы немного прокатимся на них.
We're gonna ride them some
Мы немного прокатимся на них.
We're gonna ride them someday, someday
Когда-нибудь мы оседлаем их, когда-нибудь ...
We're gonna ride them someday
Когда-нибудь мы оседлаем их.
We're gonna ride them someday, someday
Когда-нибудь мы оседлаем их, когда-нибудь ...
We're gonna ride them
Мы оседлаем их.
We're gonna ride
Мы поедем верхом
We're gonna ride them someday, someday
Когда-нибудь мы оседлаем их, когда-нибудь ...
We're gonna ride them
Мы оседлаем их.
We're gonna ride
Мы поедем верхом
We're gonna ride them someday, someday, someday
Когда-нибудь мы оседлаем их, когда-нибудь, когда-нибудь ...
We're gonna ride them
Мы оседлаем их.
We're gonna, we're gonna, we're gonna
Мы будем, мы будем, мы будем ...
Ride, ride
Скачи, скачи!
We're gonna ride them someday, someday
Когда-нибудь мы оседлаем их, когда-нибудь ...
We're gonna ride them someday
Когда-нибудь мы оседлаем их.
We're gonna ride them someday, someday
Когда-нибудь мы оседлаем их, когда-нибудь ...





Writer(s): Mick Jagger, Keith Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.