Paroles et traduction Melanina Carioca feat. Matheus & Kauan - Vai Que Cola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Que Cola
Come Together
Uô
uô
nanana
nanana
Woah
woah
nanana
nanana
Ô
menina,
o
jeito
que
você
dança
alucina
Oh
girl,
the
way
you
dance
is
crazy
Esbanjando
pura
melanina
Showcasing
pure
melanin
Esse
teu
bronzeado
é
fatal
Your
tan
is
deadly
Já
pensou
nós
dois
(Matheus
e
Kauan)
Have
you
considered
us
two
(Matheus
and
Kauan)
Vai
que
cola
da
gente
se
amar
Would
we
be
a
good
match
for
each
other?
O
teu
corpo
no
meu
Your
body
on
mine
Nós
dois
envolvidos
por
um
desejo
Both
consumed
by
desire
Matando
a
sede
Quenching
our
thirst
Enquanto
rola
aquele
beijo
While
our
lips
lock
Vai
que
cola
da
gente
se
perder
What
if
we
got
lost
together?
Num
beco
sem
saída,
sei
lá
In
a
dead
end,
who
knows?
Pode
ser
pra
valer
It
could
be
for
real
Vai
que
cola
da
gente
se
amar
uô
What
if
we
were
to
fall
in
love,
woah
Melanina
carioca
Carioca
melanin
Nanana
nanana
Nanana
nanana
Uô
uô
(vai
que
cola)
Woah
woah
(let's
connect)
Simbora
assim
Let's
try
it
Ô
menina,
o
jeito
que
você
dança
alucina
Oh
girl,
the
way
you
dance
is
crazy
Esbanjando
pura
melanina
Showcasing
pure
melanin
Esse
seu
bronzeado
é
fatal
Your
tan
is
deadly
Já
pensou
nós
dois
Have
you
considered
us
two?
Será
que
é
muita
loucura?
Tomara
que
seja
Would
it
be
too
crazy?
I
hope
it
is
O
que
seria
do
bolo
sem
a
cereja
What
would
a
cake
be
without
its
cherry?
Cala
a
minha
boca,
me
beija
Shut
me
up,
kiss
me
O
meu
olhar
nem
consegue
disfarçar
I
can't
hide
it
in
my
eyes
Que
meu
corpo
te
deseja
That
my
body
desires
you
Vou
encontrar
você
pelos
caminhos
da
vida
I'll
find
you
along
life's
path
Vou
ser
o
seu
abrigo
num
beco
sem
saída
I'll
be
your
shelter
in
a
dead
end
Você
vai
vir
daí
e
eu
vou
vir
de
cá
You'll
come
from
there
and
I'll
come
from
here
E
vai
que
cola
da
gente
se
encontrar
And
we
will
find
each
other
Vai
que
cola
da
gente
se
amarrar
What
if
we
became
attached?
O
teu
corpo
no
meu
Your
body
on
mine
Nós
dois
envolvidos
só
por
um
desejo
Both
consumed
by
desire
Matando
a
sede
Quenching
our
thirst
Enquanto
rola
aquele
beijo
While
our
lips
lock
Vai
que
cola
da
gente
se
perder
What
if
we
got
lost
together?
Num
beco
sem
saída,
sei
lá
In
a
dead
end,
who
knows?
Pode
ser
pra
valer
It
could
be
for
real
Vai
que
cola
da
gente
se
amar
uô
What
if
we
were
to
fall
in
love,
woah
Vai
que
cola
nanana
nanana
What
if
we
came
together,
nanana
nanana
Da
gente
se
amar,
da
gente
se
amar
uô
Fell
in
love,
fell
in
love
Vai
que
cola
nanana
nanana
What
if
we
came
together,
nanana
nanana
Uô
uô
nanana
nanana
Woah
woah
nanana
nanana
Da
gente
se
amar
uô
Fell
in
love
Nanana
nanana
Nanana
nanana
Ô
menina,
o
jeito
que
cê
dança
alucina
Oh
girl,
the
way
you
dance
is
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Aleixo Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.