Paroles et traduction Melanina Carioca feat. Matheus & Kauan - Vai Que Cola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Que Cola
Давай рискнем
Uô
uô
nanana
nanana
Уо
уо
нанана
нанана
Ô
menina,
o
jeito
que
você
dança
alucina
О,
девочка,
то,
как
ты
танцуешь,
сводит
меня
с
ума
Esbanjando
pura
melanina
Ты
вся
сияешь
чистой
меланиной,
Esse
teu
bronzeado
é
fatal
Твой
загар
просто
убийственный.
Já
pensou
nós
dois
(Matheus
e
Kauan)
А
что,
если
бы
мы
с
тобой
(Матеус
и
Кауан)
Vai
que
cola
da
gente
se
amar
Давай
рискнем
и
отдадимся
любви?
O
teu
corpo
no
meu
Твое
тело
прижато
к
моему,
Nós
dois
envolvidos
por
um
desejo
Мы
оба
охвачены
одним
желанием,
Matando
a
sede
Утоляем
жажду,
Enquanto
rola
aquele
beijo
Пока
длится
этот
поцелуй.
Vai
que
cola
da
gente
se
perder
Давай
рискнем
и
потеряемся
друг
в
друге
Num
beco
sem
saída,
sei
lá
В
каком-нибудь
тупике,
не
знаю,
Pode
ser
pra
valer
Может
быть,
это
судьба.
Vai
que
cola
da
gente
se
amar
uô
Давай
рискнем
и
отдадимся
любви,
уо
Melanina
carioca
Риоская
меланинка,
Nanana
nanana
Нанана
нанана
Uô
uô
(vai
que
cola)
Уо
уо
(давай
рискнем)
Simbora
assim
Давай
скорее
Ô
menina,
o
jeito
que
você
dança
alucina
О,
девочка,
то,
как
ты
танцуешь,
сводит
меня
с
ума
Esbanjando
pura
melanina
Ты
вся
сияешь
чистой
меланиной,
Esse
seu
bronzeado
é
fatal
Твой
загар
просто
убийственный.
Já
pensou
nós
dois
А
что,
если
бы
мы
с
тобой
Será
que
é
muita
loucura?
Tomara
que
seja
Может,
это
слишком
безумно?
Надеюсь,
что
так.
O
que
seria
do
bolo
sem
a
cereja
Каким
бы
был
торт
без
вишенки?
Cala
a
minha
boca,
me
beija
Заставь
меня
замолчать,
поцелуй
меня.
O
meu
olhar
nem
consegue
disfarçar
Мои
глаза
не
могут
скрыть,
Que
meu
corpo
te
deseja
Что
мое
тело
желает
тебя.
Vou
encontrar
você
pelos
caminhos
da
vida
Я
найду
тебя
на
жизненном
пути,
Vou
ser
o
seu
abrigo
num
beco
sem
saída
Стану
твоим
убежищем
в
тупике.
Você
vai
vir
daí
e
eu
vou
vir
de
cá
Ты
пойдешь
оттуда,
а
я
пойду
отсюда,
E
vai
que
cola
da
gente
se
encontrar
И,
может
быть,
нам
суждено
встретиться.
Vai
que
cola
da
gente
se
amarrar
Давай
рискнем
и
свяжем
наши
жизни,
O
teu
corpo
no
meu
Твое
тело
прижато
к
моему,
Nós
dois
envolvidos
só
por
um
desejo
Мы
оба
охвачены
одним
желанием,
Matando
a
sede
Утоляем
жажду,
Enquanto
rola
aquele
beijo
Пока
длится
этот
поцелуй.
Vai
que
cola
da
gente
se
perder
Давай
рискнем
и
потеряемся
друг
в
друге
Num
beco
sem
saída,
sei
lá
В
каком-нибудь
тупике,
не
знаю,
Pode
ser
pra
valer
Может
быть,
это
судьба.
Vai
que
cola
da
gente
se
amar
uô
Давай
рискнем
и
отдадимся
любви,
уо
Vai
que
cola
nanana
nanana
Давай
рискнем,
нанана
нанана
Da
gente
se
amar,
da
gente
se
amar
uô
Отдадимся
любви,
отдадимся
любви,
уо
Vai
que
cola
nanana
nanana
Давай
рискнем,
нанана
нанана
Uô
uô
nanana
nanana
Уо
уо
нанана
нанана
Da
gente
se
amar
uô
Отдадимся
любви,
уо
Nanana
nanana
Нанана
нанана
Ô
menina,
o
jeito
que
cê
dança
alucina
О,
девочка,
то,
как
ты
танцуешь,
сводит
меня
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Aleixo Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.