Melanina Carioca feat. Mika Borges - Deixa Se Envolver (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanina Carioca feat. Mika Borges - Deixa Se Envolver (Ao Vivo)




Deixa Se Envolver (Ao Vivo)
Позволь себя увлечь (концертная запись)
deixa se envolver
Да, да, да, позволь себя увлечь
deixa se envolver
Да, да, да, позволь себя увлечь
deixa se envolver
Да, да, да, позволь себя увлечь
deixa se envolver
Да, да, да, позволь себя увлечь
deixa se envolver
Да, да, да, позволь себя увлечь
deixa se envolver
Да, да, да, позволь себя увлечь
Deixa se envolver pra eu te dar prazer,
Позволь себя увлечь, чтобы я смог доставить тебе удовольствие,
E fazer valer cada segundo com você
И сделать ценной каждую секунду с тобой.
Deixa se envolver pra eu te dar prazer,
Позволь себя увлечь, чтобы я смог доставить тебе удовольствие,
E fazer valer cada segundo com você
И сделать ценной каждую секунду с тобой.
Vem que eu te quero tanto, quero te beijar
Иди ко мне, я так тебя хочу, хочу поцеловать тебя,
Tocar no seu corpo, fazer você suar
Прикасаться к твоему телу, заставить тебя вспотеть.
Eu vou te envolver, vou te enlouquecer
Я увлеку тебя, я сведу тебя с ума,
Porque a noite é nossa, eu e você
Потому что эта ночь наша, только ты и я.
Passeando de mãos dadas por ai, faço de tudo pra te ver sorrir
Гуляя, держась за руки, я сделаю все, чтобы увидеть твою улыбку.
Um beijo, um abraço, tudo fica lindo quando estou ao seu lado
Поцелуй, объятия, все прекрасно, когда я рядом с тобой.
Deixa se envolver pra eu te dar prazer,
Позволь себя увлечь, чтобы я смог доставить тебе удовольствие,
E fazer valer cada segundo com você
И сделать ценной каждую секунду с тобой.
Deixa se envolver pra eu te dar prazer,
Позволь себя увлечь, чтобы я смог доставить тебе удовольствие,
E fazer valer cada segundo com você
И сделать ценной каждую секунду с тобой.
Pode deixar que eu vou fazer valer,
Можешь быть уверена, я сделаю все стоящим,
Ao som dessa batida eu vou te envolver
Под звуки этого ритма я увлеку тебя.
Pois quero namorar de frente pro mar, fazer amor até o sol raiar
Ведь я хочу встречаться с видом на море, заниматься любовью до рассвета,
Porque tudo que eu mais quero é estar com você, estar sempre presente pra te proteger
Потому что больше всего я хочу быть с тобой, всегда быть рядом, чтобы защищать тебя.
Na riqueza, na pobreza, até que a gente envelheça
В богатстве, в бедности, пока мы не состаримся.
Você faz parte de mim, minha linda princesa
Ты - часть меня, моя прекрасная принцесса.
Deixa se envolver pra eu te dar prazer,
Позволь себя увлечь, чтобы я смог доставить тебе удовольствие,
E fazer valer cada segundo com você
И сделать ценной каждую секунду с тобой.
Deixa se envolver pra eu te dar prazer,
Позволь себя увлечь, чтобы я смог доставить тебе удовольствие,
E fazer valer cada segundo com você
И сделать ценной каждую секунду с тобой.
Agora se envolveu, não tente voltar atrás
Теперь ты увлечена, не пытайся вернуться назад.
Meu coração te escolheu, a gente sempre quer mais
Мое сердце выбрало тебя, люди всегда хотят большего.
Um segundo na cama, satisfazendo a minha dama
Секунда в постели, удовлетворяя мою даму,
Que se entrega pra minha carícia, delícia, tu gosta da minha malícia
Которая отдается моим ласкам, прелесть, тебе нравится моя шалость.
Se deliciando comigo, mesmo correndo perigo
Наслаждаясь со мной, даже рискуя,
Se entregou pro meu estilo
Ты отдалась моему стилю.
Por isso fecho contigo
Поэтому я с тобой.
Sempre fazendo a minha rima, pois ela que me ensina
Всегда читаю свои рифмы, ведь именно они учат меня,
A noite que trouxe o clima, de tu virar minha mina
В ту ночь, что подарила нам настроение, ты стала моей.
Cada minuto o poema
Каждая минута - поэма,
A solução dos problemas
Решение всех проблем.
A minha preta na treta
Моя девочка в деле,
Fazendo o nosso esquema
Воплощаем наш план.
Do negs quer um drink, o negs quer o swing
Негр хочет выпить, негр хочет кайфа,
Fazendo todas as nights virar um dia sublime
Превращаем каждую ночь в божественный день.
De de de deixa se envolver
Да, да, да, позволь себя увлечь.
Laiá laiá
Лайа, лайа.
Deixa se envolver
Позволь себя увлечь.
Laiá laiá
Лайа, лайа.
Agora ja se envolveu, não tente voltar atrás
Теперь ты увлечена, не пытайся вернуться назад.
Você foi quem escolheu, vamos ficar em paz
Это ты выбрала, давай останемся в мире.
Agora ja se envolveu, não tente voltar atrás
Теперь ты увлечена, не пытайся вернуться назад.
Você foi quem escolheu, vamos ficar em paz
Это ты выбрала, давай останемся в мире.
Agora ja se envolveu, não tente voltar atrás
Теперь ты увлечена, не пытайся вернуться назад.
Você foi quem escolheu, vamos ficar em paz
Это ты выбрала, давай останемся в мире.
Agora ja se envolveu, não tente voltar atrás
Теперь ты увлечена, не пытайся вернуться назад.
Você foi quem escolheu, vamos ficar em paz
Это ты выбрала, давай останемся в мире.
Laiá
Лайа.





Writer(s): Jefferson Brasil, Jonathan Azevedo, Luiz Otávio, Micael Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.