Melanina Carioca feat. Xande de Pilares - Cor da Pele (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melanina Carioca feat. Xande de Pilares - Cor da Pele (Ao Vivo)




Cor da Pele (Ao Vivo)
Skin Color (Live)
Faz o fogo ascender
Make the fire ignite
Faz a gente suar
Make us sweat
Faz a gente querer
Make us want it
Faz a gente se dar
Make us give ourselves
Faz a gente viver a vida
Make us live life
Com a certeza de chegar
With the certainty of getting there
na força da
It's in the strength of faith
no meu coração
It's in my heart
num grito de axé
It's in a scream of axé
Num aperto de mão
In a handshake
no jogo de cintura
It's in the hip movement
na ginga na agitação
It's in the swing, it's in the excitement
Vem vamos interagir
Come on, let's interact
Não tenha medo de chegar
Don't be afraid to come on
A energia vai fluir
The energy will flow
E a gente vai sincroniza
And we will synchronize
O mesmo passo dessa dança
The same step of this dance
O mesmo peso da balança
The same weight on the scale
Não discriminação
There is no discrimination
Deixa a alegria invadir
Let the joy wash over you
Eu ver a sua reação
I can see your reaction
A noite é feita pra curtir
The night is made for enjoying
Libere a sua emoção
Let your emotions run free
Não fique parado
Don't just stand there
Acanhado vem com tudo
Come on, with everything you've got
No embalo da canção
To the rhythm of the song
Cor da pele em tom
Skin color in tone
Divina que nos aproxima
Divine that brings us together
É um toque de mágia
It's a touch of magic
Isso é melanina
That's melanin
Faz o fogo ascender
Make the fire ignite
Faz a gente suar
Make us sweat
Faz a gente querer
Make us want it
Faz a gente se dar
Make us give ourselves
Faz a gente viver a vida
Make us live life
Com a certeza de chegar
With the certainty of getting there
na força da
It's in the strength of faith
no meu coração
It's in my heart
num grito de axé
It's in a scream of axé
Num aperto de mão
In a handshake
no jogo de cintura
It's in the hip movement
na ginga na agitação
It's in the swing, it's in the excitement
Vem vamos interagir
Come on, let's interact
Não tenha medo de chegar
Don't be afraid to come on
A energia vai fluir
The energy will flow
E a gente vai sincroniza
And we will synchronize
O mesmo passo dessa dança
The same step of this dance
O mesmo peso da balança
The same weight on the scale
Não discriminação
There is no discrimination
Deixa a alegria invadir
Let the joy wash over you
Eu ver a sua reação
I can see your reaction
A noite é feita pra curtir
The night is made for enjoying
Libere a sua emoção
Let your emotions run free
Não fique parado
Don't just stand there
Acanhado vem com tudo
Come on, with everything you've got
No embalo da canção
To the rhythm of the song
Cor da pele em tom
Skin color in tone
Duvina que nos aproxima
Divine that brings us together
É um toque de mágia
It's a touch of magic
Isso é melanina
That's melanin
Denominando um classe de pigmentação
Denoting a class of pigmentation
O epiderme tem muita proteção
The epidermis has a lot of protection
Radiação solar fazendo ativar
Solar radiation causes it to activate
Meu melanina, seu melanina
My melanin, your melanin
Se na nossa pele, se na nossa mão
If it's in our skin, if it's in our hand
Viração de contrargra o preconceito
Counteracting prejudice
conceito que não nasce com ninguém
There are concepts that are not born with anyone
Por isso a melanina vai muito além
That's why melanin goes far beyond that
Cor da pele em tom
Skin color in tone
De Vira que nos aproxima
Divine that brings us together
É um toque de mágia
It's a touch of magic
Isso é melanina...
That's melanin...





Writer(s): Jefferson Brasil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.