Paroles et traduction Melanina Carioca - Ao Céu (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Céu (Ao Vivo)
К небесам (концертная запись)
Toda
noite
eu
vou
levar
você
ao
céu
Каждую
ночь
я
буду
уносить
тебя
на
небо.
Não
sei
o
que
você
faz
Не
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной,
Que
me
faz
sentir
tão
bem
Но
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой
счастливой.
Eu
falo
mas
você
não
quer
acreditar
Я
говорю
тебе,
но
ты
не
хочешь
верить,
Sou
mais
feliz
por
ser
teu
bem
Что
я
счастлива
быть
твоей.
Agora
sei
que
tudo
vai
mudar
Теперь
я
знаю,
что
все
изменится,
Agora
vejo
que
as
estrelas
vão
brilhar
Теперь
я
вижу,
что
звезды
будут
сиять,
Porque
o
céu
amanheceu
só
teu
Потому
что
небо
озарилось
только
для
тебя.
O
tempo
vai
passar
Время
будет
идти,
E
nosso
amor
só
vai
crescer
И
наша
любовь
будет
только
расти.
Você
vai
ver
Вот
увидишь,
Meu
pai
vai
conceder
a
laje
pra
morar
Мой
папа
разрешит
нам
жить
на
крыше,
E
uma
casa
eu
vou
te
dar
И
я
подарю
тебе
дом
(No
Vidigal...)
(В
Видигале...)
Mobiliada
em
frente
ao
mar
Меблированный,
на
берегу
моря,
(No
Vidigal...)
(В
Видигале...)
Pra
gente
se
casar
Чтобы
мы
поженились.
(No
Vidigal...)
(В
Видигале...)
Porque
eu
quero
ser
só
teu
Потому
что
я
хочу
быть
только
твоей.
Quando
tudo
se
ajeitar
Когда
все
наладится,
Quando
Deus
abençoar
Когда
Бог
благословит,
Dois
bonecos
vai
me
dar
Он
подарит
нам
двоих
детей,
E
vou
te
dar
o
céu
А
я
подарю
тебе
небо.
Toda
noite
eu
vou
levar
você
ao
céu
Amor,
preciso
ouvir
a
tua
voz
Каждую
ночь
я
буду
уносить
тебя
на
небо.
Любимый,
мне
нужно
услышать
твой
голос.
Me
fala,
qual
vai
ser?
Скажи
мне,
какой
она
будет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.