Paroles et traduction Melanina Carioca - Deixa Rolar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele
me
manda
mensagem
todo
dia
You
send
me
a
message
every
day
Só
pra
dar
um
alô
e
saber
se
eu
estou
bem
Just
to
say
hello
and
make
sure
I'm
okay
Eu
respondo
que
estou
zen,
eu
tô
legal
I
reply
that
I'm
zen,
I'm
good
Sem
dar
muita
confiança
digo
Without
giving
too
much
confidence,
I
say
Que
estou
ocupado
That
I'm
busy
Ele
insiste
em
mandar
outra
You
insist
on
sending
another
Me
chamando
pra
balada
Asking
me
out
to
the
club
Digo
que
não
sei
I
say
I
don't
know
Quem
sabe
ou
talvez
Maybe
or
perhaps
Ah!
a
gente
até
pode
sair
por
aí
Ah!
We
could
even
go
out
Pra
dançar,
pra
zuar,
pra
curtir
To
dance,
to
party,
to
have
fun
Não
posso
e
não
devo
tirar
o
motivo
I
can't
and
I
shouldn't
take
away
the
reason
Que
está
te
fazendo
sorrir
That's
making
you
smile
Mas
não
vou
ti
iludir
But
I
won't
lead
you
on
Ninguém
rouba
as
chaves
do
meu
coração
No
one
steals
the
keys
to
my
heart
Então
meu!
deixa
rolar
So
dude!
Let
it
flow
E
como
um
beija
flor
eu
vou
eu
And
like
a
hummingbird
I'll
go
Eu
vou
voar
não
tente
me
amarrar
I'll
fly,
don't
try
to
tie
me
down
Então
meu!
deixa
rolar
So
dude!
Let
it
flow
E
como
um
beija
flor
eu
vou
eu
And
like
a
hummingbird
I'll
go
Eu
vou
voar
não
tente
me
amarrar
I'll
fly,
don't
try
to
tie
me
down
Ela
só
quis
ficar,
ele
não
entendeu
She
just
wanted
to
hook
up,
he
didn't
understand
Ela
só
quer
ser
livre,
ele
se
envolveu
She
just
wants
to
be
free,
he
got
involved
Ela
só
quer
um
lance,
ele
pensando
em
romance
She
just
wants
a
fling,
he's
thinking
romance
Ela
não
quis
se
entregar,
ele
querendo
namorar
She
didn't
want
to
give
herself,
he
wanted
to
date
Ela
é
de
momento,
ele
tradicional
She's
all
about
the
moment,
he's
traditional
Mas
ele
é
puro
sentimento
e
ela
sempre
radical
But
he's
pure
emotion
and
she's
always
radical
Sei
que
não
quer
nada
sério
e
não
se
revela
pra
mim
I
know
you
don't
want
anything
serious
and
you
don't
reveal
yourself
to
me
Meu
desejo
é
seu
mistério
e
eu
tenho
que
descobrir
My
desire
is
your
mystery
and
I
have
to
discover
it
Ah!
a
gente
até
pode
sair
por
aí
Ah!
We
could
even
go
out
Pra
dançar,
pra
zuar,
pra
curtir
To
dance,
to
party,
to
have
fun
Não
posso
e
não
devo
tirar
o
motivo
I
can't
and
I
shouldn't
take
away
the
reason
Que
está
te
fazendo
sorrir
That's
making
you
smile
Mas
não
vou
ti
iludir
But
I
won't
lead
you
on
Ninguém
rouba
as
chaves
do
meu
coração
No
one
steals
the
keys
to
my
heart
Então
meu!
deixa
rolar
So
dude!
Let
it
flow
E
como
um
beija
flor
eu
vou
eu
And
like
a
hummingbird
I'll
go
Eu
vou
voar
não
tente
me
amarrar
I'll
fly,
don't
try
to
tie
me
down
Então
meu!
deixa
rolar
So
dude!
Let
it
flow
E
como
um
beija
flor
eu
vou
eu
And
like
a
hummingbird
I'll
go
Eu
vou
voar
não
tente
me
amarrar
I'll
fly,
don't
try
to
tie
me
down
Iau!
aquele
amor
louco
por
você
Wow,
that
crazy
love
for
you
Que
me
fez
te
encontrar
pronto
pra
nascer
That
made
me
find
you,
ready
to
be
born
Como
um
beija
flor
atraido
pela
flor
Like
a
hummingbird
attracted
by
a
flower
Pelo
mel
romantico
channel
By
romantic
channel
honey
Perfume
torre
Eifel
vai
a
vida
é
linda
Eiffel
Tower
perfume,
life
is
beautiful
Então
meu!
deixa
rolar
So
dude!
Let
it
flow
E
como
um
beija
flor
eu
vou
eu
And
like
a
hummingbird
I'll
go
Eu
vou
voar
não
tente
me
amarrar
I'll
fly,
don't
try
to
tie
me
down
Então
meu!
deixa
rolar
So
dude!
Let
it
flow
E
como
um
beija
flor
eu
vou
eu
And
like
a
hummingbird
I'll
go
Eu
vou
voar
não
tente
me
amarrar
I'll
fly,
don't
try
to
tie
me
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliah, Everton César
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.