Paroles et traduction Melanina Carioca - Deixa Rolar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Rolar
Пусть все идет своим чередом
Ele
me
manda
mensagem
todo
dia
Он
пишет
мне
каждый
день
Só
pra
dar
um
alô
e
saber
se
eu
estou
bem
Просто
чтобы
поздороваться
и
узнать,
как
мои
дела
Eu
respondo
que
estou
zen,
eu
tô
legal
Я
отвечаю,
что
все
отлично,
все
хорошо
Sem
dar
muita
confiança
digo
Не
слишком
доверительно
говорю
Que
estou
ocupado
Что
я
занята
Ele
insiste
em
mandar
outra
Он
настаивает
и
пишет
снова
Me
chamando
pra
balada
Приглашает
меня
на
вечеринку
Digo
que
não
sei
Говорю,
что
не
знаю
Quem
sabe
ou
talvez
Может
быть,
или
возможно
Ah!
a
gente
até
pode
sair
por
aí
Ах!
мы
могли
бы
погулять
Pra
dançar,
pra
zuar,
pra
curtir
Потанцевать,
повеселиться,
отдохнуть
Não
posso
e
não
devo
tirar
o
motivo
Я
не
могу
и
не
должна
отнимать
у
тебя
Que
está
te
fazendo
sorrir
То,
что
заставляет
тебя
улыбаться
Mas
não
vou
ti
iludir
Но
я
не
буду
тебя
обманывать
Ninguém
rouba
as
chaves
do
meu
coração
Никто
не
украдет
ключи
от
моего
сердца
Então
meu!
deixa
rolar
Так
что,
милый!
пусть
все
идет
своим
чередом
E
como
um
beija
flor
eu
vou
eu
И
как
колибри
я
полечу
Eu
vou
voar
não
tente
me
amarrar
Я
улечу,
не
пытайся
меня
удержать
Então
meu!
deixa
rolar
Так
что,
милый!
пусть
все
идет
своим
чередом
E
como
um
beija
flor
eu
vou
eu
И
как
колибри
я
полечу
Eu
vou
voar
não
tente
me
amarrar
Я
улечу,
не
пытайся
меня
удержать
Ela
só
quis
ficar,
ele
não
entendeu
Она
просто
хотела
провести
время,
он
не
понял
Ela
só
quer
ser
livre,
ele
se
envolveu
Она
просто
хочет
быть
свободной,
он
увлекся
Ela
só
quer
um
lance,
ele
pensando
em
romance
Она
просто
хотела
легких
отношений,
он
думал
о
романе
Ela
não
quis
se
entregar,
ele
querendo
namorar
Она
не
хотела
отдаваться,
он
хотел
отношений
Ela
é
de
momento,
ele
tradicional
Она
живет
моментом,
он
традиционен
Mas
ele
é
puro
sentimento
e
ela
sempre
radical
Но
он
полон
чувств,
а
она
всегда
радикальна
Sei
que
não
quer
nada
sério
e
não
se
revela
pra
mim
Знаю,
ты
не
хочешь
ничего
серьезного
и
не
открываешься
мне
Meu
desejo
é
seu
mistério
e
eu
tenho
que
descobrir
Мое
желание
- твоя
тайна,
и
я
должна
ее
разгадать
Ah!
a
gente
até
pode
sair
por
aí
Ах!
мы
могли
бы
погулять
Pra
dançar,
pra
zuar,
pra
curtir
Потанцевать,
повеселиться,
отдохнуть
Não
posso
e
não
devo
tirar
o
motivo
Я
не
могу
и
не
должна
отнимать
у
тебя
Que
está
te
fazendo
sorrir
То,
что
заставляет
тебя
улыбаться
Mas
não
vou
ti
iludir
Но
я
не
буду
тебя
обманывать
Ninguém
rouba
as
chaves
do
meu
coração
Никто
не
украдет
ключи
от
моего
сердца
Então
meu!
deixa
rolar
Так
что,
милый!
пусть
все
идет
своим
чередом
E
como
um
beija
flor
eu
vou
eu
И
как
колибри
я
полечу
Eu
vou
voar
não
tente
me
amarrar
Я
улечу,
не
пытайся
меня
удержать
Então
meu!
deixa
rolar
Так
что,
милый!
пусть
все
идет
своим
чередом
E
como
um
beija
flor
eu
vou
eu
И
как
колибри
я
полечу
Eu
vou
voar
não
tente
me
amarrar
Я
улечу,
не
пытайся
меня
удержать
Iau!
aquele
amor
louco
por
você
Эй!
эта
безумная
любовь
к
тебе
Que
me
fez
te
encontrar
pronto
pra
nascer
Заставила
меня
найти
тебя,
готового
родиться
заново
Como
um
beija
flor
atraido
pela
flor
Как
колибри,
привлеченный
цветком
Pelo
mel
romantico
channel
Романтическим
медовым
каналом
Perfume
torre
Eifel
vai
a
vida
é
linda
Аромат
Эйфелевой
башни,
жизнь
прекрасна
Então
meu!
deixa
rolar
Так
что,
милый!
пусть
все
идет
своим
чередом
E
como
um
beija
flor
eu
vou
eu
И
как
колибри
я
полечу
Eu
vou
voar
não
tente
me
amarrar
Я
улечу,
не
пытайся
меня
удержать
Então
meu!
deixa
rolar
Так
что,
милый!
пусть
все
идет
своим
чередом
E
como
um
beija
flor
eu
vou
eu
И
как
колибри
я
полечу
Eu
vou
voar
não
tente
me
amarrar
Я
улечу,
не
пытайся
меня
удержать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliah, Everton César
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.