Paroles et traduction Melanina Carioca - Deixa Rolar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Rolar (Ao Vivo)
Позволь всему идти своим чередом (концертная запись)
Ele
me
manda
mensagem
todo
dia
Ты
пишешь
мне
каждый
день
Só
pra
dar
um
alô,
pra
saber
se
estou
bem
Просто
чтобы
поздороваться,
узнать,
как
мои
дела
Eu
respondo
que
estou
zen
eu
tô
legal
Я
отвечаю,
что
всё
отлично,
всё
хорошо
Sem
da
muita
confiança
digo
que
estou
ocupada
Не
слишком
доверяясь,
говорю,
что
занята
Ele
insiste
manda
outra
me
chamando
pra
balada
Ты
настаиваешь,
пишешь
снова,
зовёшь
меня
погулять
Digo
que
não
sei,
quem
sabe
ou
talvez
Говорю,
что
не
знаю,
может
быть,
или
возможно
Ah
a
gente
até
pode
sair
por
aí,
e
pra
dançar,
pra
zoar,
pra
curtir
Ах,
мы
могли
бы
пойти
куда-нибудь,
потанцевать,
повеселиться,
отдохнуть
Não
posso
e
não
devo
tirar
o
motivo
que
está
te
fazendo
sorrir
Я
не
могу
и
не
должна
отнимать
у
тебя
то,
что
заставляет
тебя
улыбаться
Mas
não
vou
te
iludir
ninguém
rouba
as
chaves
do
meu
coração
Но
я
не
буду
тебя
обманывать,
никто
не
украдёт
ключи
от
моего
сердца
Então
meu,
deixa
rolar
e
como
beija
flor,
eu
vou
eu,
eu
vou
voar
Так
что,
дорогой,
позволь
всему
идти
своим
чередом,
и
как
колибри,
я
полечу,
я
улечу
Não
tente
me
amarrar
Не
пытайся
меня
удержать
Então
meu,
deixa
rolar
e
como
beija
flor,
eu
vou
eu,
eu
vou
voar
Так
что,
дорогой,
позволь
всему
идти
своим
чередом,
и
как
колибри,
я
полечу,
я
улечу
Não
tente
me
amarrar
Не
пытайся
меня
удержать
Ela
só
quis
ficar,
ele
não
entendeu
Она
просто
хотела
повеселиться,
он
не
понял
Ela
só
quer
se
livre,
ele
se
envolver
Она
просто
хочет
быть
свободной,
он
хочет
отношений
Ela
só
quer
um
lance,
ele
pensando
em
romance
Она
хочет
просто
интрижку,
он
думает
о
романе
Ela
não
quis
se
entregar,
ele
querendo
namorar
Она
не
хотела
отдаваться,
он
хотел
встречаться
Ela
é
de
momento,
ele
tradicional
Она
живёт
моментом,
он
традиционен
Mas
ele
é
puro
sentimento,
e
ela
sempre
radical
Но
он
полон
чувств,
а
она
всегда
радикальна
Sei
que
não
quer
nada
sério,
então
se
revela
pra
mim
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
ничего
серьёзного,
так
откройся
мне
Meu
desejo
é
seu
mistério
e
eu
tenho
que
descobri
Моё
желание
- твоя
загадка,
и
я
должна
её
разгадать
Ah
a
gente
até
pode
sair
por
aí,
pra
dançar,
pra
zoar,
pra
curtir
Ах,
мы
могли
бы
пойти
куда-нибудь,
потанцевать,
повеселиться,
отдохнуть
Não
posso
e
não
devo
tirar
o
motivo
que
está
te
fazendo
sorrir
Я
не
могу
и
не
должна
отнимать
у
тебя
то,
что
заставляет
тебя
улыбаться
Mas
não
vou
te
iludir
Но
я
не
буду
тебя
обманывать
Ninguém
rouba
as
chaves
do
meu
coração
Никто
не
украдёт
ключи
от
моего
сердца
Então
meu,
deixa
rolar
e
como
beija
flor,
eu
vou
eu,
eu
vou
voar
Так
что,
дорогой,
позволь
всему
идти
своим
чередом,
и
как
колибри,
я
полечу,
я
улечу
Não
tente
me
amarrar
Не
пытайся
меня
удержать
Então
meu,
deixa
rolar
e
como
beija
flor,
eu
vou
eu,
eu
vou
voar
Так
что,
дорогой,
позволь
всему
идти
своим
чередом,
и
как
колибри,
я
полечу,
я
улечу
Não
tente
me
amarrar
Не
пытайся
меня
удержать
Aquele
amor,
louco
por
você
Та
самая
любовь,
безумная
по
тебе
Que
me
fez
te
encontrar
Которая
помогла
мне
тебя
найти
Pronto
pra
você,
como
um
beija
flor
Готова
для
тебя,
как
колибри
Atraído
pela
flor,
pelo
mel
Привлечённая
цветком,
нектаром
Romantico,
Chanel,
perfume
torre
effeil
Романтичный,
Chanel,
аромат
Эйфелевой
башни
A
vida
é
linda
Жизнь
прекрасна
Então
meu,
deixa
rolar
e
como
beija
flor,
eu
vou
eu,
eu
vou
voar
Так
что,
дорогой,
позволь
всему
идти
своим
чередом,
и
как
колибри,
я
полечу,
я
улечу
Não
tente
me
amarrar
Не
пытайся
меня
удержать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilia Do Canto Lins, Everton Cesar Barbosa Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.