Paroles et traduction Melanina Carioca - Deixa Se Envolver (Batutinha Dj Remix)
Deixa Se Envolver (Batutinha Dj Remix)
Let Yourself Go (Batutinha DJ Remix)
Deixa
se
envolver,
laiá,
laiá
Let
yourself
go,
lalala,
lalala
Deixa
se
envolver,
laiá,
laiá,
laiá
Let
yourself
go,
lalala,
lalala,
lalala
Dê
dê
dê
deixa
se
envolver
Go,
go,
go,
let
yourself
go
Dê
dê
dê
deixa
se
envolver
Go,
go,
go,
let
yourself
go
Dê
dê
dê
deixa
se
envolver
Go,
go,
go,
let
yourself
go
Deixa
se
envolver
pra
eu
te
dar
prazer
Let
yourself
go
for
me
to
give
you
pleasure
E
fazer
valer
cada
segundo
com
você
And
make
every
second
with
you
worth
it
Deixa
se
envolver
pra
eu
te
dar
prazer
Let
yourself
go
for
me
to
give
you
pleasure
E
fazer
valer
cada
segundo
com
você
And
make
every
second
with
you
worth
it
Vem
que
eu
te
quero
tanto,
quero
te
beijar
Come
here,
I
want
you
so
much,
I
want
to
kiss
you
Tocar
no
seu
corpo,
fazer
você
suar
Touch
your
body,
make
you
sweat
Eu
vou
te
envolver,
vou
te
enlouquecer
I'll
get
you
involved,
I'll
drive
you
crazy
Porque
a
noite
é
nossa,
é
só
eu
e
você
Because
the
night
is
ours,
it's
just
you
and
me
Passeando
de
mãos
dadas
por
aí
Strolling
along
hand
in
hand
Faço
de
tudo
pra
te
ver
sorrir
I'll
do
anything
to
see
you
smile
Um
beijo,
um
abraço
A
kiss,
a
hug
Tudo
fica
lindo
quando
estou
do
seu
lado
Everything
is
beautiful
when
I'm
by
your
side
Deixa
se
envolver
pra
eu
te
dar
prazer
Let
yourself
go
for
me
to
give
you
pleasure
E
fazer
valer
cada
segundo
com
você
And
make
every
second
with
you
worth
it
Deixa
se
envolver
pra
eu
te
dar
prazer
Let
yourself
go
for
me
to
give
you
pleasure
E
fazer
valer
cada
segundo
com
você
And
make
every
second
with
you
worth
it
Pode
deixar
que
eu
vou
fazer
valer
Don't
worry,
I'll
make
it
worth
it
Ao
som
dessa
batida,
eu
vou
te
envolver
To
the
sound
of
this
beat,
I'll
get
you
involved
Pois
quero
namorar
de
frente
pro
mar
Because
I
want
to
date
facing
the
ocean
Fazer
amor
até
o
sol
raiar
Make
love
until
the
sun
rises
Porque
tudo
que
eu
mais
quero
é
tá
com
você
Because
all
I
want
is
to
be
with
you
Estar
sempre
presente
pra
te
proteger
To
always
be
there
to
protect
you
Na
riqueza,
na
pobreza,
até
que
a
gente
envelheça
In
wealth,
in
poverty,
until
we
grow
old
Você
faz
parte
de
mim,
minha
linda
princesa
You're
a
part
of
me,
my
beautiful
princess
Deixa
se
envolver
pra
eu
te
dar
prazer
Let
yourself
go
for
me
to
give
you
pleasure
E
fazer
valer
cada
segundo
com
você
And
make
every
second
with
you
worth
it
Deixa
se
envolver
pra
eu
te
dar
prazer
Let
yourself
go
for
me
to
give
you
pleasure
E
fazer
valer
cada
segundo
com
você
And
make
every
second
with
you
worth
it
Agora
já
te
envolveu,
não
tente
voltar
atrás
Now
that
I've
gotten
you
involved,
don't
try
to
go
back
Meu
coração
te
escolheu
e
a
gente
sempre
quer
mais
My
heart
has
chosen
you
and
we
always
want
more
Um
segundo
na
cama,
satisfazendo
a
minha
dama
A
second
in
bed,
satisfying
my
lady
Que
se
entrega
pra
minha
carícia
Who
gives
herself
to
my
caress
Delícia,
tu
gosta
da
minha
malícia
Yummy,
you
like
my
naughtiness
Se
deliciando
comigo,
mesmo
correndo
perigo
Delighting
in
me,
even
running
into
danger
Se
entregou
pro
meu
estilo
(por
isso
eu
fecho
contigo)
She
gave
herself
to
my
style
(that's
why
I
stick
with
you)
Sempre
fazendo
a
minha
rima,
pois
ela
que
me
ensina
Always
making
my
rhyme,
because
she's
the
one
who
teaches
me
A
noite
que
trouxe
o
clima
de
tu
virar
minha
mina
The
night
that
brought
the
climate
of
you
becoming
my
girl
A
noite
que
trouxe
o
clima
de
tu
virar...
The
night
that
brought
the
climate
of
you
becoming...
Deixa
se
envolver
(vem)
laiá,
laiá
Let
yourself
go
(come
on)
lalala,
lalala
Deixa
se
envolver,
laiá,
laiá,
laiá
Let
yourself
go,
lalala,
lalala,
lalala
Cada
minuto
um
poema,
a
solução
dos
problemas
Every
minute
a
poem,
the
solution
to
the
problems
A
minha
preta
na
treta
fazendo
o
nosso
esquema
My
girl
in
the
mix,
doing
our
thing
Do
negs
queres
um
drink
(um
drink)
You
want
a
drink
from
the
homies
(a
drink)
O
neg
quer
swing
(swing)
He
wants
some
swing
(swing)
Fazendo
todas
as
nights
virar
um
dia
sublime
Making
every
night
a
sublime
day
Deixa
se
envolver
pra
eu
te
dar
prazer
Let
yourself
go
for
me
to
give
you
pleasure
E
fazer
valer
cada
segundo
com
você
And
make
every
second
with
you
worth
it
Agora
já
se
envolveu,
não
tente
voltar
atrás
Now
that
you've
gotten
involved,
don't
try
to
go
back
Você
foi
quem
me
escolheu,
vamos
ficar
em
paz
You're
the
one
who
chose
me,
let's
make
peace
Agora
já
se
envolveu,
não
tente
voltar
atrás
Now
that
you've
gotten
involved,
don't
try
to
go
back
Você
foi
quem
me
escolheu,
vamos
ficar
em
paz
You're
the
one
who
chose
me,
let's
make
peace
Agora
já
se
envolveu,
não
tente
voltar
atrás
Now
that
you've
gotten
involved,
don't
try
to
go
back
Você
foi
quem
me
escolheu,
vamos
ficar
em
paz
You're
the
one
who
chose
me,
let's
make
peace
Agora
já
se
envolveu,
não
tente
voltar
atrás
Now
that
you've
gotten
involved,
don't
try
to
go
back
Você
foi
quem
me
escolheu,
vamos
ficar
em
paz
You're
the
one
who
chose
me,
let's
make
peace
Agora
já
se
envolveu,
não
tente
voltar
atrás
Now
that
you've
gotten
involved,
don't
try
to
go
back
Você
foi
quem
me
escolheu
You're
the
one
who
chose
me
Deixa
se
envolver,
laiá,
laiá
Let
yourself
go,
lalala,
lalala
Deixa
se
envolver,
laiá,
laiá,
laiá
Let
yourself
go,
lalala,
lalala,
lalala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jefferson Euzebio Meireles, Jonathan Dos Santos Azevedo, Micael Leandro De Farias Borges, Luiz Otavio Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.