Melba Moore - You Got Me Loving You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melba Moore - You Got Me Loving You




You got me loving you
Ты заставляешь меня любить тебя
No one else will do
Никто другой не подойдет.
You got me loving you
Ты заставляешь меня любить тебя
There haven′t been many people
Не так уж много людей
I can give my trust to
Которым я могу довериться
But this is only the beginning
Но это только начало.
Of what I'm gonna do for you
О том, что я собираюсь сделать для тебя.
The way you treat me is so rare
Ты обращаешься со мной так редко.
Oh, so rare
О, такая редкость
And I know you′re always there
И я знаю, что ты всегда рядом.
Willing to share all of you
Я хочу разделить с тобой все.
You got me loving you
Ты заставляешь меня любить тебя
No one else will do
Никто другой не подойдет.
You got me loving you
Ты заставляешь меня любить тебя
Oh I'm not about to change my feelings
О я не собираюсь менять свои чувства
Oh, you make me feel this way
О, ты заставляешь меня чувствовать себя именно так
You got something special
У тебя есть что-то особенное.
You don't find every day
Ты находишь не каждый день.
The way you treat me is so rare
Ты обращаешься со мной так редко.
So rare
Такая редкость
And I know you′re always there
И я знаю, что ты всегда рядом.
You got me loving you
Ты заставляешь меня любить тебя
No one else will do
Никто другой не подойдет.
You′ve got me loving you
Ты заставляешь меня любить тебя.
No one else will do
Никто другой не подойдет.
Oh, you got me loving you
О, ты заставляешь меня любить тебя.
(No one else will do) no one else will do
(Никто другой не сделает этого) никто другой не сделает этого.
(You've got me loving you) you got me, you got me
(Ты заставляешь меня любить тебя) у тебя есть я, у тебя есть я.
(No one else will do) loving you
(Никто другой этого не сделает) любить тебя
(You gotta hold on me) there′s nothing I wouldn't do
(Ты должен держаться за меня) нет ничего, чего бы я не сделал.
(You gotta hold on me) just to keep on loving you
(Ты должен держаться за меня) просто чтобы продолжать любить тебя.
(You gotta hold on me) oh, there′s nothing I wouldn't do
(Ты должен держаться за меня) О, нет ничего, чего бы я не сделал.
(You gotta hold on me) just to keep on loving you
(Ты должен держаться за меня) просто чтобы продолжать любить тебя.
(You gotta hold on me) uh, you got me
(Ты должен держаться за меня) Ух, ты меня поймал
(You gotta hold on me) you gotta hold on me
(Ты должен держаться за меня) ты должен держаться за меня.
(You gotta hold on me) oh, you gotta hold on me, yeah yeah
(Ты должен держаться за меня) О, ты должен держаться за меня, да, да
(You gotta hold on me) whatever you want me to do
(ты должен держаться за меня) все, что ты хочешь, чтобы я сделал.
(You gotta hold on me) oh, whatever you want me to see
(Ты должен держаться за меня) о, все, что ты хочешь, чтобы я увидел.
(You gotta hold on me) you know you had me
(Ты должен держаться за меня) ты знаешь, что я был у тебя.
(You gotta hold on me)
(Ты должен держаться за меня)
You got me loving you
Ты заставляешь меня любить тебя
No one else can do
Никто другой не может этого сделать.
You got me loving you
Ты заставляешь меня любить тебя
(No one else will do) oh, no one else can do
(Никто другой этого не сделает) о, никто другой этого не сделает
(You got me loving you)
(Ты заставляешь меня любить тебя)
You got me, you got me, you got me, you got me loving you
У тебя есть я, у тебя есть я, у тебя есть я, у тебя есть я, любящая тебя.
No one else will do (you got me loving you)
Никто другой этого не сделает (ты заставляешь меня любить тебя).
You, you, you got me (no one else will do)
Ты, ты, ты поймал меня (никто другой не сделает этого).
You got me
У тебя есть я.





Writer(s): Gene Mcfadden, Jerry Cohen, John Whitehead


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.