Paroles et traduction Melba Moore - You Got Me Loving You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
me
loving
you
Ты
заставляешь
меня
любить
тебя
No
one
else
will
do
Никто
другой
не
подойдет.
You
got
me
loving
you
Ты
заставляешь
меня
любить
тебя
There
haven′t
been
many
people
Не
так
уж
много
людей
I
can
give
my
trust
to
Которым
я
могу
довериться
But
this
is
only
the
beginning
Но
это
только
начало.
Of
what
I'm
gonna
do
for
you
О
том,
что
я
собираюсь
сделать
для
тебя.
The
way
you
treat
me
is
so
rare
Ты
обращаешься
со
мной
так
редко.
Oh,
so
rare
О,
такая
редкость
And
I
know
you′re
always
there
И
я
знаю,
что
ты
всегда
рядом.
Willing
to
share
all
of
you
Я
хочу
разделить
с
тобой
все.
You
got
me
loving
you
Ты
заставляешь
меня
любить
тебя
No
one
else
will
do
Никто
другой
не
подойдет.
You
got
me
loving
you
Ты
заставляешь
меня
любить
тебя
Oh
I'm
not
about
to
change
my
feelings
О
я
не
собираюсь
менять
свои
чувства
Oh,
you
make
me
feel
this
way
О,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
именно
так
You
got
something
special
У
тебя
есть
что-то
особенное.
You
don't
find
every
day
Ты
находишь
не
каждый
день.
The
way
you
treat
me
is
so
rare
Ты
обращаешься
со
мной
так
редко.
And
I
know
you′re
always
there
И
я
знаю,
что
ты
всегда
рядом.
You
got
me
loving
you
Ты
заставляешь
меня
любить
тебя
No
one
else
will
do
Никто
другой
не
подойдет.
You′ve
got
me
loving
you
Ты
заставляешь
меня
любить
тебя.
No
one
else
will
do
Никто
другой
не
подойдет.
Oh,
you
got
me
loving
you
О,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя.
(No
one
else
will
do)
no
one
else
will
do
(Никто
другой
не
сделает
этого)
никто
другой
не
сделает
этого.
(You've
got
me
loving
you)
you
got
me,
you
got
me
(Ты
заставляешь
меня
любить
тебя)
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я.
(No
one
else
will
do)
loving
you
(Никто
другой
этого
не
сделает)
любить
тебя
(You
gotta
hold
on
me)
there′s
nothing
I
wouldn't
do
(Ты
должен
держаться
за
меня)
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
(You
gotta
hold
on
me)
just
to
keep
on
loving
you
(Ты
должен
держаться
за
меня)
просто
чтобы
продолжать
любить
тебя.
(You
gotta
hold
on
me)
oh,
there′s
nothing
I
wouldn't
do
(Ты
должен
держаться
за
меня)
О,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
(You
gotta
hold
on
me)
just
to
keep
on
loving
you
(Ты
должен
держаться
за
меня)
просто
чтобы
продолжать
любить
тебя.
(You
gotta
hold
on
me)
uh,
you
got
me
(Ты
должен
держаться
за
меня)
Ух,
ты
меня
поймал
(You
gotta
hold
on
me)
you
gotta
hold
on
me
(Ты
должен
держаться
за
меня)
ты
должен
держаться
за
меня.
(You
gotta
hold
on
me)
oh,
you
gotta
hold
on
me,
yeah
yeah
(Ты
должен
держаться
за
меня)
О,
ты
должен
держаться
за
меня,
да,
да
(You
gotta
hold
on
me)
whatever
you
want
me
to
do
(ты
должен
держаться
за
меня)
все,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал.
(You
gotta
hold
on
me)
oh,
whatever
you
want
me
to
see
(Ты
должен
держаться
за
меня)
о,
все,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
увидел.
(You
gotta
hold
on
me)
you
know
you
had
me
(Ты
должен
держаться
за
меня)
ты
знаешь,
что
я
был
у
тебя.
(You
gotta
hold
on
me)
(Ты
должен
держаться
за
меня)
You
got
me
loving
you
Ты
заставляешь
меня
любить
тебя
No
one
else
can
do
Никто
другой
не
может
этого
сделать.
You
got
me
loving
you
Ты
заставляешь
меня
любить
тебя
(No
one
else
will
do)
oh,
no
one
else
can
do
(Никто
другой
этого
не
сделает)
о,
никто
другой
этого
не
сделает
(You
got
me
loving
you)
(Ты
заставляешь
меня
любить
тебя)
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me
loving
you
У
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
любящая
тебя.
No
one
else
will
do
(you
got
me
loving
you)
Никто
другой
этого
не
сделает
(ты
заставляешь
меня
любить
тебя).
You,
you,
you
got
me
(no
one
else
will
do)
Ты,
ты,
ты
поймал
меня
(никто
другой
не
сделает
этого).
You
got
me
У
тебя
есть
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Mcfadden, Jerry Cohen, John Whitehead
Album
Closer
date de sortie
27-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.