Paroles et traduction Melcochita - Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
es
un
hombre
que
estaba
en
la
cárcel
y
ningún
amigo
fue
a
verlo
Это
был
мужчина,
который
сидел
в
тюрьме,
и
ни
один
друг
не
приходил
его
навестить
Solamente
su
madre
iba
todos
los
días
a
llevarle
la
comida
Только
его
мать
приходила
каждый
день,
чтобы
приносить
ему
еду
El
día
que
salió
de
la
cárcel,
fue
a
su
casa
tocó
la
puerta
В
день,
когда
он
вышел
из
тюрьмы,
он
пошел
к
своему
дому,
постучал
в
дверь
Y
la
vecina
le
dijo
a
quién
busca,
señor?
И
соседка
спросила:
"Кого
вы
ищете,
сэр?"
Siento
decirle
que
hace
tres
días
murió
Мне
жаль,
но
она
умерла
три
дня
назад
Él
va
al
cementerio
mira
al
cielo
y
dice,
Dios
mío
qué
injusto
eres
conmigo
Он
пошел
на
кладбище,
посмотрел
на
небо
и
сказал:
"Боже,
как
же
несправедливо
Ты
со
мной
поступаешь"
Tantos
años
quise
ver
a
mi
madre
Так
много
лет
я
хотел
увидеть
свою
мать
Y
la
encuentro
muerta
sobre
la
tierra
cubierta
y
una
tumba
fría
А
я
нашел
ее
мертвой,
лежащей
в
земле,
в
холодной
могиле
Caminando
por
el
cementerio
dijo
estas
palabras
wqué
duro
y
triste
castigo
Прохаживаясь
по
кладбищу,
он
произнес
такие
слова:
"Какое
тяжелое
и
печальное
наказание"
Vivir
sin
su
compañía,
si
la
prenda
que
quería
para
siempre
la
perdí
Жить
без
ее
присутствия,
если
ту
частичку,
которую
я
так
любил,
я
потерял
навсегда
Mi
madre
fue
para
mí,
tan
cariñosa
y
tan
buena
Моя
мать
была
для
меня
такой
ласковой
и
доброй
Que
para
mí
todo
es
pena
verme
tenso
sin
su
abrigo
Что
для
меня
теперь
все
- мучение,
видеть
себя
одиноким
и
без
ее
защиты
Todos
los
domingos
voy
a
la
tumba
en
que
reposa
Каждое
воскресенье
я
хожу
к
могиле,
где
она
покоится
Pongo
un
gran
ramo
de
rosas
y
llorando
se
la
doy
Кладу
большой
букет
роз
и
со
слезами
отдаю
их
ей
Me
paso
el
domingo
entero
arreglando
aquel
lugar
Я
провожу
все
воскресенье
за
тем,
чтобы
привести
в
порядок
то
место
Hasta
que
el
señor
sepulturero
me
dice
muchacho
vete,
que
voy
a
cerrar
Пока
сторож
кладбища
не
говорит
мне:
"Молодой
человек,
уходите,
я
закрываю"
Entonces
yo
me
despido,
dándole
mi
adiós
fecundo
Тогда
я
прощаюсь,
произнося
свои
прощальные
слова
Se
siente
un
dolor
profundo,
cuando
se
muere
ya
el
padre
Невыразимая
боль
в
душе,
когда
умирает
отец
Pero
si
falta
la
madre,
no
hay
más
nada
en
este
mundo
Но
если
не
стало
матери,
в
этом
мире
больше
ничего
нет
Madre,
madre,
que
Dios
te
bendiga
madre
Мать,
мать,
да
благословит
тебя
Бог,
мать
Madre,
madre,
que
Dios
te
bendiga
madre
Мать,
мать,
да
благословит
тебя
Бог,
мать
Madre,
madre,
que
Dios
te
bendiga
madre
Мать,
мать,
да
благословит
тебя
Бог,
мать
Porque
madre
hay
una
sola,
quiérela
mucho
mi
amigo
Потому
что
мать
только
одна,
люби
ее
крепко,
мой
друг
Madre,
madre,
que
Dios
te
bendiga
madre
Мать,
мать,
да
благословит
тебя
Бог,
мать
Tu
bendición
dame
madre
Дай
мне
свое
благословение,
мать
Que
Dios
te
bendiga
madre
Да
благословит
тебя
Бог,
мать
Que
Dios
te
bendiga
madre
Да
благословит
тебя
Бог,
мать
Que
Dios
te
bendiga
madre
Да
благословит
тебя
Бог,
мать
Tanto
que
me
cuidaste
Ты
так
обо
мне
заботилась
Que
Dios
te
bendiga
madre
Да
благословит
тебя
Бог,
мать
Me
diste
vida
madre
Ты
дала
мне
жизнь,
мать
Que
Dios
te
bendiga
madre
Да
благословит
тебя
Бог,
мать
Tu
amor
fue
incomparable
Твоя
любовь
была
неповторима
Que
Dios
te
bendiga
madre
Да
благословит
тебя
Бог,
мать
Cuando
yo
era
ya
muy
niño,
de
la
mano
me
llevabas
Когда
я
был
еще
совсем
ребенком,
ты
водила
меня
за
руку
Por
eso
es
que
mi
madre,
siempre
estará
en
mi
corazón
Поэтому
моя
мать
всегда
будет
в
моем
сердце
Esta
rosa
mojada
yo
te
la
mando
hacia
el
cielo
Эту
влажную
розу
я
посылаю
тебе
на
небо
Son
mis
lágrimas
mi
madre
Это
мои
слезы,
моя
мать
Porque
a
ti,
madrecita,
siempre
te
llevo
en
mi
corazón
Потому
что
тебя,
моя
дорогая
мама,
я
всегда
буду
носить
в
своем
сердце
Oh,
madre
mía
О,
моя
мать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Villanueva Branda Pablo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.