Melcochita - Madre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melcochita - Madre




Madre
Мать
Este es un hombre que estaba en la cárcel y ningún amigo fue a verlo
Это был мужчина, который сидел в тюрьме, и ни один друг не приходил его навестить
Solamente su madre iba todos los días a llevarle la comida
Только его мать приходила каждый день, чтобы приносить ему еду
El día que salió de la cárcel, fue a su casa tocó la puerta
В день, когда он вышел из тюрьмы, он пошел к своему дому, постучал в дверь
Y la vecina le dijo a quién busca, señor?
И соседка спросила: "Кого вы ищете, сэр?"
A mi madre
Мою мать
Siento decirle que hace tres días murió
Мне жаль, но она умерла три дня назад
Él va al cementerio mira al cielo y dice, Dios mío qué injusto eres conmigo
Он пошел на кладбище, посмотрел на небо и сказал: "Боже, как же несправедливо Ты со мной поступаешь"
Tantos años quise ver a mi madre
Так много лет я хотел увидеть свою мать
Y la encuentro muerta sobre la tierra cubierta y una tumba fría
А я нашел ее мертвой, лежащей в земле, в холодной могиле
Caminando por el cementerio dijo estas palabras wqué duro y triste castigo
Прохаживаясь по кладбищу, он произнес такие слова: "Какое тяжелое и печальное наказание"
Vivir sin su compañía, si la prenda que quería para siempre la perdí
Жить без ее присутствия, если ту частичку, которую я так любил, я потерял навсегда
Mi madre fue para mí, tan cariñosa y tan buena
Моя мать была для меня такой ласковой и доброй
Que para todo es pena verme tenso sin su abrigo
Что для меня теперь все - мучение, видеть себя одиноким и без ее защиты
Todos los domingos voy a la tumba en que reposa
Каждое воскресенье я хожу к могиле, где она покоится
Pongo un gran ramo de rosas y llorando se la doy
Кладу большой букет роз и со слезами отдаю их ей
Me paso el domingo entero arreglando aquel lugar
Я провожу все воскресенье за тем, чтобы привести в порядок то место
Hasta que el señor sepulturero me dice muchacho vete, que voy a cerrar
Пока сторож кладбища не говорит мне: "Молодой человек, уходите, я закрываю"
Entonces yo me despido, dándole mi adiós fecundo
Тогда я прощаюсь, произнося свои прощальные слова
Se siente un dolor profundo, cuando se muere ya el padre
Невыразимая боль в душе, когда умирает отец
Pero si falta la madre, no hay más nada en este mundo
Но если не стало матери, в этом мире больше ничего нет
Madre, madre, que Dios te bendiga madre
Мать, мать, да благословит тебя Бог, мать
Madre, madre, que Dios te bendiga madre
Мать, мать, да благословит тебя Бог, мать
Madre, madre, que Dios te bendiga madre
Мать, мать, да благословит тебя Бог, мать
Porque madre hay una sola, quiérela mucho mi amigo
Потому что мать только одна, люби ее крепко, мой друг
Madre, madre, que Dios te bendiga madre
Мать, мать, да благословит тебя Бог, мать
Tu bendición dame madre
Дай мне свое благословение, мать
Que Dios te bendiga madre
Да благословит тебя Бог, мать
Que Dios te bendiga madre
Да благословит тебя Бог, мать
Que Dios te bendiga madre
Да благословит тебя Бог, мать
Tanto que me cuidaste
Ты так обо мне заботилась
Que Dios te bendiga madre
Да благословит тебя Бог, мать
Me diste vida madre
Ты дала мне жизнь, мать
Que Dios te bendiga madre
Да благословит тебя Бог, мать
Tu amor fue incomparable
Твоя любовь была неповторима
Que Dios te bendiga madre
Да благословит тебя Бог, мать
Cuando yo era ya muy niño, de la mano me llevabas
Когда я был еще совсем ребенком, ты водила меня за руку
Por eso es que mi madre, siempre estará en mi corazón
Поэтому моя мать всегда будет в моем сердце
Esta rosa mojada yo te la mando hacia el cielo
Эту влажную розу я посылаю тебе на небо
Son mis lágrimas mi madre
Это мои слезы, моя мать
Porque a ti, madrecita, siempre te llevo en mi corazón
Потому что тебя, моя дорогая мама, я всегда буду носить в своем сердце
Oh, madre mía
О, моя мать





Writer(s): Villanueva Branda Pablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.