Paroles et traduction Melek Mosso - Vursalar Ölemem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vursalar Ölemem
If They Shoot Me, I Will Not Die
Kar
hazır
inmeye
saçlarıma
Snow
is
ready
to
descend
on
my
hair
Beklemedim
ki
beklemedim
I
did
not
expect
that
I
would
not
expect
Geçsin
ömrümün
yaz
baharı
May
the
summer
of
my
life
pass
İstemedim
ki
istemedim
I
did
not
want
that
I
did
not
want
Gençliğimin
gül
bahçesinde
In
the
rose
garden
of
my
youth
Aldı
telaş
beni
ellerine
Anxiety
took
me
into
its
hands
Sen
bırakma
beni
Don't
leave
me
Kalbimin
gerçeği
The
truth
of
my
heart
Düştüm
aşkının
ayağına
I
fell
at
the
feet
of
your
love
Durma
durmaz
geceler
Restless
nights
do
not
stop
Durma
durmaz
çileler
Relentless
suffering
does
not
stop
Durma
dursun
yüreğim
May
my
heart
stop
Sana
binlerce
kez
öleceğim
I
will
die
for
you
a
thousand
times
Bozulur
yasaklar
kurallar
Prohibitions
and
rules
are
broken
Sevişmek
bağışlanmaz
affetme
beni
Making
love
is
unforgivable,
forgive
me
İçimde
korku
heyecan
Fear
and
excitement
within
me
Aşkınla
başım
dönerken
vursalar
ölemem
I
cannot
die
if
they
shoot
me,
while
my
head
is
spinning
with
your
love
Gençliğimin
gül
bahçesinde
In
the
rose
garden
of
my
youth
Aldı
telaş
beni
ellerine
Anxiety
took
me
into
its
hands
Sen
bırakma
beni
Don't
leave
me
Kalbimin
gerçeği
The
truth
of
my
heart
Düştüm
aşkının
ayağına
I
fell
at
the
feet
of
your
love
Durma
durmaz
geceler
Restless
nights
do
not
stop
Durma
durmaz
çileler
Relentless
suffering
does
not
stop
Durma
dursun
yüreğim
May
my
heart
stop
Sana
binlerce
kez
öleceğim
I
will
die
for
you
a
thousand
times
Bozulur
yasaklar
kurallar
Prohibitions
and
rules
are
broken
Sevişmek
bağışlanmaz
affetme
beni
Making
love
is
unforgivable,
forgive
me
İçimde
korku
heyecan
Fear
and
excitement
within
me
Aşkınla
başım
dönerken
vursalar
ölemem
I
cannot
die
if
they
shoot
me,
while
my
head
is
spinning
with
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yıldız Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.