Paroles et traduction Melek Mosso - Gölgen Yeter
Bir
gülücük
uçur
yüzünden
А
еще
из-за
СП
Kıyılarıma
vursun
dalgalar
gibi
Пусть
он
ударит
по
моим
берегам,
как
волны
Gitmenin
zamanı
değil
Сейчас
не
время
уходить
Yerli
yerinde
sevmek
Любить
на
родном
месте
Bir
gülücük
uçur
yüzünden
А
еще
из-за
СП
Kıyılarıma
vursun
dalgalar
gibi
Пусть
он
ударит
по
моим
берегам,
как
волны
Gitmenin
zamanı
değil
Сейчас
не
время
уходить
Yerli
yerinde
sevmek
Любить
на
родном
месте
Bırakma
beni,
canımı
kaçırma
gözlerimden
Не
оставляй
меня,
не
убивай
меня
из
моих
глаз
Çekip
gitme,
gidersen
peşimde
hüzün
ve
keder
Не
уходи,
печаль
и
горе
преследуют
меня,
если
ты
уйдешь
Bırakma
beni,
canımı
kaçırma
gözlerimden
Не
оставляй
меня,
не
убивай
меня
из
моих
глаз
Çekip
gitme,
gidersen
peşimde
hüzün
ve
keder
Не
уходи,
печаль
и
горе
преследуют
меня,
если
ты
уйдешь
Beni
senden
koparma
Не
отрывай
меня
от
тебя
Yanıbaşımda
dur,
gölgen
yeter
Стой
рядом
со
мной,
хватит
тени.
Beni
senden
koparma
Не
отрывай
меня
от
тебя
Yanıbaşımda
dur,
gölgen
yeter
Стой
рядом
со
мной,
хватит
тени.
Bir
gülücük
uçur
yüzünden
А
еще
из-за
СП
Kalbime
değsin
eskisi
gibi
Пусть
это
коснется
моего
сердца,
как
раньше
Susmanın
zamanı
değil
Сейчас
не
время
заткнуться
Konuşmalı
vakit
varken
Когда
есть
время
поговорить
Bırakma
beni,
canımı
kaçırma
gözlerimden
Не
оставляй
меня,
не
убивай
меня
из
моих
глаз
Çekip
gitme,
gidersen
peşimde
hüzün
ve
keder
Не
уходи,
печаль
и
горе
преследуют
меня,
если
ты
уйдешь
Bırakma
beni,
canımı
kaçırma
gözlerimden
Не
оставляй
меня,
не
убивай
меня
из
моих
глаз
Çekip
gitme,
gidersen
peşimde
hüzün
ve
keder
Не
уходи,
печаль
и
горе
преследуют
меня,
если
ты
уйдешь
Beni
senden
koparma
Не
отрывай
меня
от
тебя
Yanıbaşımda
dur,
gölgen
yeter
Стой
рядом
со
мной,
хватит
тени.
Beni
senden
koparma
Не
отрывай
меня
от
тебя
Yanıbaşımda
dur,
gölgen
yeter
Стой
рядом
со
мной,
хватит
тени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melek Mosso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.