Paroles et traduction Melek Mosso feat. S4hir - Tükettim (feat. S4hir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tükettim (feat. S4hir)
Истощила (feat. S4hir)
Çok
üzgünüm
güvenini
kırdım
Мне
очень
жаль,
я
разрушила
твое
доверие,
Gülüşünü
kestim,
rezil
ettim
el
âleme
Заглушила
твою
улыбку,
опозорила
перед
всеми.
Ben
sorumluyum
yaralı
gururundan
Я
виновата
в
твоей
уязвленной
гордости,
Kalbimdeki
korkudan
bakamıyorum
yüzüne
Из-за
страха
в
моем
сердце
я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза.
Zaman
akmaz
ki
tersine
başa
dönelim
Время
не
течет
вспять,
чтобы
мы
могли
начать
сначала,
Yapmasaydım
keşke
kırılsaydı
ellerim
Лучше
бы
я
этого
не
делала,
лучше
бы
мои
руки
сломались.
Geri
dönemem,
tükettim
tüm
ihtimalleri
Я
не
могу
вернуться,
я
истощила
все
возможности,
Özür
dilesem
affetmene
yeter
mi?
Если
я
извинюсь,
будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
ты
простил
меня?
Geri
dönemem,
tükettim
tüm
ihtimalleri
Я
не
могу
вернуться,
я
истощила
все
возможности,
Özür
dilesem
affetmene
yeter
mi?
Если
я
извинюсь,
будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
ты
простил
меня?
Kötü
günüm
çıkmazdayım,
iyice
delirdim
У
меня
плохой
день,
я
в
тупике,
я
схожу
с
ума,
Sev
beni
de
iyileşsin,
gönlüm
senindir
Люби
меня,
и
пусть
мое
сердце
исцелится,
оно
принадлежит
тебе.
Bi'
şeytan
vardı
içimde,
perde
indi
gözüme
Внутри
меня
был
дьявол,
завеса
упала
на
мои
глаза,
Önce
sisleri
sildi,
ipler
eline
geçti
Сначала
он
развеял
туман,
а
затем
нити
попали
в
его
руки.
Zalim
bi'
kayıtsızdı,
bi'
hayli
doyumsuzdu
Он
был
жестоким
и
безразличным,
очень
ненасытным,
Ben
bende
değildim,
sen
daha
sevilecektin
Я
была
не
в
себе,
ты
заслуживал
большей
любви.
Karanlık
üstüme
yıkıldı,
yıldızlar
göğsüme
çakıldı
Тьма
обрушилась
на
меня,
звезды
врезались
в
мою
грудь,
Fırtınalara
kapıldı
ruhum,
dikenli
tellere
takıldı
huzurum
Моя
душа
попала
в
бури,
мой
покой
запутался
в
колючей
проволоке.
Güneşimi
geri
ver
bana,
gün
yüzü
görsün
yine
her
taraf
Верни
мне
мое
солнце,
пусть
повсюду
снова
появится
свет,
Bahçelerimdeki
çiçekler
açsın,
etsin
gururu
sevgimin
bertaraf
Пусть
цветы
в
моих
садах
расцветут,
пусть
уничтожат
гордость
моей
любви.
Kurtulamıyorum
enkazdan,
dünya
bile
bana
dar
geliyor
Я
не
могу
выбраться
из-под
обломков,
мне
даже
мир
кажется
тесным,
Ne
olabilir
daha
en
fazla,
nefes
almasam
ne
fark
ediyor?
Что
может
быть
хуже,
какая
разница,
если
я
не
буду
дышать?
Sonum
ol
gel
yaklaş
bana,
gidenler
hep
bambaşkalar
Стань
моим
концом,
подойди
ко
мне,
те,
кто
уходят,
всегда
другие,
Döner
mi
tersine
zaman,
geri
dön
çok
uzaklaşmadan
Повернется
ли
время
вспять?
Вернись,
пока
не
ушел
слишком
далеко.
Zaman
akmaz
ki
tersine
başa
dönelim
Время
не
течет
вспять,
чтобы
мы
могли
начать
сначала,
Yapmasaydım
keşke
kırılsaydı
ellerim
Лучше
бы
я
этого
не
делала,
лучше
бы
мои
руки
сломались.
Geri
dönemem,
tükettim
tüm
ihtimalleri
Я
не
могу
вернуться,
я
истощила
все
возможности,
Özür
dilesem
affetmene
yeter
mi?
Если
я
извинюсь,
будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
ты
простил
меня?
Geri
dönemem,
tükettim
tüm
ihtimalleri
Я
не
могу
вернуться,
я
истощила
все
возможности,
Özür
dilesem
affetmene
yeter
mi?
Если
я
извинюсь,
будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
ты
простил
меня?
Geri
dönemem,
tükettim
tüm
ihtimalleri
Я
не
могу
вернуться,
я
истощила
все
возможности,
Özür
dilesem
affetmene
yeter
mi?
Если
я
извинюсь,
будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
ты
простил
меня?
Geri
dönemem,
tükettim
tüm
ihtimalleri
Я
не
могу
вернуться,
я
истощила
все
возможности,
Özür
dilesem
affetmene
yeter
mi?
Если
я
извинюсь,
будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
ты
простил
меня?
Geri
dönemem,
tükettim
tüm
ihtimalleri
Я
не
могу
вернуться,
я
истощила
все
возможности,
Özür
dilesem
affetmene
yeter
mi?
Если
я
извинюсь,
будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
ты
простил
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.