Paroles et traduction Melek Mosso - Ağlarsam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimde
dikenler
büyür,
azmimi
parçalar
Внутри
меня
растут
шипы,
разрывая
мою
решимость
Bir
asi
ruhumu
acıyla
boğar
Мой
мятежный
дух
задыхается
от
боли
Zaman
almadı,
vermedi
bi'
şey
bana
Время
не
взяло,
ничего
мне
не
дало
Daha
da
derin
daldım
hep
durmadan
Я
погружалась
все
глубже,
не
останавливаясь
Son
bulur
belki
bu
karmaşık
duygular
Возможно,
эти
сложные
чувства
закончатся
Bir
cevap
almadan
sahte
bu
kurgular
Не
получив
ответа,
эти
сценарии
фальшивы
Beni
al
götür,
bir
geçit
bul
bana
Забери
меня,
найди
мне
выход
Duyduğum
son
ses
ninnin
olsun
Пусть
последним
звуком,
который
я
услышу,
будет
твоя
колыбельная
Biraz
ağlarsam,
biraz
ağlarsam
Если
я
немного
поплачу,
немного
поплачу
Biraz
ağlarsam,
belki
daha
iyi
gelir
bana
Если
я
немного
поплачу,
возможно,
мне
станет
лучше
Ağlarsam,
ağlarsam,
ağlarsam,
ağlarsam
Если
я
поплачу,
поплачу,
поплачу,
поплачу
Belki
daha
iyi
gelir
bana
Возможно,
мне
станет
лучше
Benim
içimdeki
güçler
yetmeli
bana
Моей
внутренней
силы
должно
быть
достаточно
Baksana
çökmedi
dizler,
çökmedi
hâlâ
Смотри,
колени
не
подкосились,
все
еще
держатся
Sonunda
izlere
gittim,
kalmadı
zaman
В
конце
концов,
я
пошла
по
следам,
времени
не
осталось
Sonuçta
bir
sonu
bulmak
yok
dedin
bana
В
итоге
ты
сказал
мне,
что
конца
нет
Varınca
bir
yuva
buldum,
bastı
fırtına
Найдя
убежище,
я
попала
в
бурю
Hangi
saklı
cesaret
yetmeli
bana?
Какая
скрытая
смелость
должна
мне
помочь?
Ne
fark
eder?
İstersen
al,
zafer
senin
Какая
разница?
Если
хочешь,
забери,
победа
твоя
Avuç
kadar
uçmak
kalmadı
bana
У
меня
не
осталось
и
горсти
полета
Biraz
ağlarsam,
biraz
ağlarsam
Если
я
немного
поплачу,
немного
поплачу
Biraz
ağlarsam,
belki
daha
iyi
gelir
bana
Если
я
немного
поплачу,
возможно,
мне
станет
лучше
Ağlarsam,
ağlarsam,
ağlarsam,
ağlarsam
Если
я
поплачу,
поплачу,
поплачу,
поплачу
Belki
daha
iyi
gelir
bana
Возможно,
мне
станет
лучше
Ağlarsam,
ağlarsam,
ağlarsam,
ağlarsam
Если
я
поплачу,
поплачу,
поплачу,
поплачу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melek Mosso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.