Melek Mosso - Unutan Kazanır - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melek Mosso - Unutan Kazanır




Derin kederim üzmüş, sarsmış belli
Мое глубокое горе, очевидно, расстроило и потрясло
Zaten ayrılalı henüz 10 gün geçti
Прошло 10 дней с тех пор, как мы все равно уехали.
Ama ben ölüp, ölüp, ölüp, ölüp dönüyorum yeniden
Но я умираю, умираю, умираю, умираю и возвращаюсь снова
Kırılgan ruhuma egonla vurup durma
Перестань бить мою хрупкую душу своим эго
Anladık farklıyız öf, nolur beni yorma
Мы поняли, мы разные, черт возьми, не утомляй меня.
Sözlerin ite, ite, ite, ite dışladılar, kalbimi ver
Они исключили твои слова, клянусь, клянусь, клянусь, отдай мое сердце.
Bak nereye geldik, en sona
Смотри, куда мы пришли, до самого конца
Bak neleri verdik kendimizden
Посмотри, что мы дали от себя
Bak nereye geldik, en sona
Смотри, куда мы пришли, до самого конца
Bak neleri verdik kendimizden
Посмотри, что мы дали от себя
Bu gece yalnızım yıldızlar saklanmış
Сегодня я один, звезды спрятаны
Öptüğüm gövdene başka elleri dolamış
У тебя были другие руки на туловище, которое я поцеловал
Gözlerime baka, baka, baka, baka dost dediğin serseriler
Посмотри мне в глаза, посмотри, посмотри, посмотри на этих ублюдков, которых ты называешь друзьями
Unutan kazanır unuturum ilerde
Тот, кто забывает, побеждает, я забуду в будущем
Yakar bi' sigara dönerim evime
Я сожгу сигарету и вернусь домой
Böyle olmaz diye söverim derdime
Я решил, что так не пойдет.
Bak nereye geldik, en sona
Смотри, куда мы пришли, до самого конца
Bak neleri verdik kendimizden
Посмотри, что мы дали от себя
Bak nereye geldik, en sona
Смотри, куда мы пришли, до самого конца
Bak neleri verdik kendimizden
Посмотри, что мы дали от себя
Nereye geldik
Куда мы пришли
Neleri verdik
Что мы дали
Zor yalnızlık
Трудное одиночество
Al git kalanını sevgimizden ah
Забирай остальное от нашей любви
(Unutan kazanır)
(Тот, кто забывает, побеждает)
(Unutan kazanır)
(Тот, кто забывает, побеждает)
(Unutan kazanır)
(Тот, кто забывает, побеждает)
(Unutan kazanır)
(Тот, кто забывает, побеждает)





Writer(s): Melek Mosso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.