Melek Mosso - Vazgeç Gönlüm - traduction des paroles en allemand

Vazgeç Gönlüm - Melek Mossotraduction en allemand




Vazgeç Gönlüm
Gib auf, mein Herz
Vazgeç, gönlüm, sen bu aşktan
Gib auf, mein Herz, diese Liebe
Vazgeç, gönlüm, sen bu aşktan
Gib auf, mein Herz, diese Liebe
Sana kıymet veren mi var?
Gibt es jemanden, der dich schätzt?
Sana kıymet veren mi var?
Gibt es jemanden, der dich schätzt?
Unut dertten zevk almayı
Vergiss es, Freude am Leid zu finden
Unut dertten zevk almayı
Vergiss es, Freude am Leid zu finden
Seni ancak seven anlar
Nur wer dich liebt, versteht dich
Seni ancak seven anlar
Nur wer dich liebt, versteht dich
Kapat çile kapısını
Schließe die Tür der Qual
Girmesin o vefasızlar
Lass die Treulosen nicht eintreten
Dünya denen şu hanede
In diesem Haus, das Welt genannt wird
Elbet seni biri anlar
Wird dich sicher jemand verstehen
Sen attın bu kördüğümü
Du hast diesen gordischen Knoten geknüpft
Sen attın bu kördüğümü
Du hast diesen gordischen Knoten geknüpft
Çare sende, bende değil
Die Lösung liegt bei dir, nicht bei mir
Çare sende, bende değil
Die Lösung liegt bei dir, nicht bei mir
Kör olsun şu aşkın gözü
Möge das Auge dieser Liebe erblinden
Kör olsun şu aşkın gözü
Möge das Auge dieser Liebe erblinden
Hata bende, sende değil
Der Fehler liegt bei mir, nicht bei dir, mein Lieber.
Hata bende, sende değil
Der Fehler liegt bei mir, nicht bei dir, mein Lieber.
Kapat çile kapısını
Schließe die Tür der Qual
Girmesin o vefasızlar
Lass die Treulosen nicht eintreten
Dünya denen şu hanede
In diesem Haus, das Welt genannt wird
Elbet seni biri anlar
Wird dich sicher jemand verstehen
Kapat çile kapısını
Schließe die Tür der Qual
Girmesin o vefasızlar
Lass die Treulosen nicht eintreten
Dünya denen şu hanede
In diesem Haus, das Welt genannt wird
Elbet seni biri anlar
Wird dich sicher jemand verstehen





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.