Melek Mosso - Çıkmaz Sokak - traduction des paroles en allemand

Çıkmaz Sokak - Melek Mossotraduction en allemand




Çıkmaz Sokak
Sackgasse
Soğudu havalar, yakıldı anılar birer birer
Die Luft ist kalt, Erinnerungen wurden eine nach der anderen verbrannt
Isındık da bi' şeyler eksildi sanki hayatlardan
Wir haben uns aufgewärmt, doch irgendetwas fehlte scheinbar in unseren Leben
Değişti zaman, tükendi umut
Die Zeit änderte sich, die Hoffnung schwand
Bir iz yok artık o eski âşıklardan, ne olur dön
Keine Spur mehr von diesen alten Liebenden, bitte komm zurück
Gör artık, yaralandım
Sieh es endlich, ich bin verletzt
Ya da uykuma sinen şu kokunu çek al benden
Oder nimm diesen Duft von dir, der in meinem Schlaf hängt, von mir
Dön artık, yarılandık
Komm endlich zurück, wir sind entzweit
Ben alıştım da yorgun kadehler
Ich habe mich daran gewöhnt, aber die müden Gläser...
Kanı yerde gururumun
Das Blut meines Stolzes liegt am Boden
Bi' hayli çok düşündüm, kin tutamaz kalbim sana
Ich habe viel nachgedacht, mein Herz kann dir nicht böse sein
Neresinden dönsem zarar bu sevdanın
Egal, wie ich es drehe und wende, diese Liebe ist ein Schaden
Ne yazık ki çıkmaz sokak kalbim sana
Leider ist mein Herz für dich eine Sackgasse
Kanı yerde gururumun
Das Blut meines Stolzes liegt am Boden
Bi' hayli çok düşündüm, kin tutamaz kalbim sana
Ich habe viel nachgedacht, mein Herz kann dir nicht böse sein
Neresinden dönsem zarar bu sevdanın
Egal, wie ich es drehe und wende, diese Liebe ist ein Schaden
Ne yazık ki çıkmaz sokak kalbim sana
Leider ist mein Herz für dich eine Sackgasse
Kanı yerde gururumun
Das Blut meines Stolzes liegt am Boden
Bi' hayli çok düşündüm, kin tutamaz kalbim sana
Ich habe viel nachgedacht, mein Herz kann dir nicht böse sein
Neresinden dönsem zarar bu sevdanın
Egal, wie ich es drehe und wende, diese Liebe ist ein Schaden
Ne yazık ki çıkmaz sokak kalbim sana
Leider ist mein Herz für dich eine Sackgasse
Kanı yerde gururumun
Das Blut meines Stolzes liegt am Boden
Bi' hayli çok düşündüm, kin tutamaz kalbim sana
Ich habe viel nachgedacht, mein Herz kann dir nicht böse sein
Neresinden dönsem zarar bu sevdanın
Egal, wie ich es drehe und wende, diese Liebe ist ein Schaden
Ne yazık ki çıkmaz sokak kalbim sana
Leider ist mein Herz für dich eine Sackgasse





Writer(s): Onur Can Ozcan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.