Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go (Crazy Cousinz Remix)
Go (Crazy Cousinz Remix)
Live
in
my
house,
I'll
be
your
shelter
Wohne
in
meinem
Haus,
ich
werde
dein
Schutz
sein
Just
pay
me
back
Zahl
mir
einfach
zurück
With
one
thousand
kisses
Mit
tausend
Küssen
Be
my
lover,
I'll
cover
you
Sei
mein
Liebhaber,
ich
werde
dich
bedecken
Open
your
door,
I'll
be
your
tenant
Öffne
deine
Tür,
ich
werde
dein
Mieter
sein
Don't
got
much
baggage,
to
lay
at
your
feet
Ich
habe
nicht
viel
Gepäck,
das
ich
dir
zu
Füßen
legen
kann
But
sweet
kisses,
I've
got
to
spare
Aber
süße
Küsse
habe
ich
zu
verschenken
I'll
be
there
and
I'll
cover
you
Ich
werde
da
sein
und
dich
bedecken
I
think
they
meant
it
Ich
glaube,
sie
meinten
es
ernst
When
they
said
you
can't
buy
love
Als
sie
sagten,
man
kann
Liebe
nicht
kaufen
Now
I
know
you
can
rent
it
Jetzt
weiß
ich,
man
kann
sie
mieten
A
new
lease
you
are
my
love
Ein
neuer
Mietvertrag,
du
bist
meine
Liebe
On
life,
be
my
life
Fürs
Leben,
sei
mein
Leben
Just
slip
me
on,
I'll
be
your
blanket
Schlüpf
einfach
in
mich
hinein,
ich
werde
deine
Decke
sein
Wherever,
whatever
I'll
be
your
coat
Wo
auch
immer,
was
auch
immer,
ich
werde
dein
Mantel
sein
You'll
be
my
king,
and
I'll
be
your
castle
Du
wirst
mein
König
sein,
und
ich
werde
dein
Schloss
sein
No,
you
be
my
queen,
and
I'll
be
your
moat
Nein,
du
wirst
meine
Königin
sein,
und
ich
werde
dein
Burggraben
sein
I
think
they
meant
it
Ich
glaube,
sie
meinten
es
ernst
When
they
said
you
can't
buy
love
Als
sie
sagten,
man
kann
Liebe
nicht
kaufen
Now
I
know
you
can
rent
it
Jetzt
weiß
ich,
man
kann
sie
mieten
A
new
lease
you
are
my
love
Ein
neuer
Mietvertrag,
du
bist
meine
Liebe
On
life,
oh
my
life
Fürs
Leben,
oh
mein
Leben
I've
longed
to
discover
Ich
habe
mich
danach
gesehnt,
etwas
zu
entdecken
Something
as
true
as
this
is
Das
so
wahr
ist
wie
dies
So
with
a
thousand
sweet
kisses,
I'll
cover
you
Also
mit
tausend
süßen
Küssen,
werde
ich
dich
bedecken
(If
you're
cold
and
you're
lonely)
(Wenn
dir
kalt
ist
und
du
einsam
bist)
With
a
thousand
sweet
kisses,
I'll
cover
you
Mit
tausend
süßen
Küssen,
werde
ich
dich
bedecken
(You've
got
one
nickel
only)
(Wenn
du
nur
einen
Nickel
hast)
With
a
thousand
sweet
kisses,
I'll
cover
you
Mit
tausend
süßen
Küssen,
werde
ich
dich
bedecken
(When
you're
worn
out
and
tired)
(Wenn
du
erschöpft
und
müde
bist)
With
a
thousand
sweet
kisses,
I'll
cover
you
Mit
tausend
süßen
Küssen,
werde
ich
dich
bedecken
(When
your
heart
has
expired)
(Wenn
dein
Herz
abgelaufen
ist)
Oh
lover,
I'll
cover
you,
yeah
Oh
Liebster,
ich
werde
dich
bedecken,
ja
Oh
lover,
I'll
cover
you
Oh
Liebster,
ich
werde
dich
bedecken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malika Adana Ferguson, Luke Patrick Reid, Kyle Charalambous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.