Meleka - Go (Crazy Cousinz Remix) - traduction des paroles en allemand

Go (Crazy Cousinz Remix) - Melekatraduction en allemand




Go (Crazy Cousinz Remix)
Go (Crazy Cousinz Remix)
Live in my house, I'll be your shelter
Wohne in meinem Haus, ich werde dein Schutz sein
Just pay me back
Zahl mir einfach zurück
With one thousand kisses
Mit tausend Küssen
Be my lover, I'll cover you
Sei mein Liebhaber, ich werde dich bedecken
Open your door, I'll be your tenant
Öffne deine Tür, ich werde dein Mieter sein
Don't got much baggage, to lay at your feet
Ich habe nicht viel Gepäck, das ich dir zu Füßen legen kann
But sweet kisses, I've got to spare
Aber süße Küsse habe ich zu verschenken
I'll be there and I'll cover you
Ich werde da sein und dich bedecken
I think they meant it
Ich glaube, sie meinten es ernst
When they said you can't buy love
Als sie sagten, man kann Liebe nicht kaufen
Now I know you can rent it
Jetzt weiß ich, man kann sie mieten
A new lease you are my love
Ein neuer Mietvertrag, du bist meine Liebe
On life, be my life
Fürs Leben, sei mein Leben
Just slip me on, I'll be your blanket
Schlüpf einfach in mich hinein, ich werde deine Decke sein
Wherever, whatever I'll be your coat
Wo auch immer, was auch immer, ich werde dein Mantel sein
You'll be my king, and I'll be your castle
Du wirst mein König sein, und ich werde dein Schloss sein
No, you be my queen, and I'll be your moat
Nein, du wirst meine Königin sein, und ich werde dein Burggraben sein
I think they meant it
Ich glaube, sie meinten es ernst
When they said you can't buy love
Als sie sagten, man kann Liebe nicht kaufen
Now I know you can rent it
Jetzt weiß ich, man kann sie mieten
A new lease you are my love
Ein neuer Mietvertrag, du bist meine Liebe
On life, oh my life
Fürs Leben, oh mein Leben
I've longed to discover
Ich habe mich danach gesehnt, etwas zu entdecken
Something as true as this is
Das so wahr ist wie dies
So with a thousand sweet kisses, I'll cover you
Also mit tausend süßen Küssen, werde ich dich bedecken
(If you're cold and you're lonely)
(Wenn dir kalt ist und du einsam bist)
With a thousand sweet kisses, I'll cover you
Mit tausend süßen Küssen, werde ich dich bedecken
(You've got one nickel only)
(Wenn du nur einen Nickel hast)
With a thousand sweet kisses, I'll cover you
Mit tausend süßen Küssen, werde ich dich bedecken
(When you're worn out and tired)
(Wenn du erschöpft und müde bist)
With a thousand sweet kisses, I'll cover you
Mit tausend süßen Küssen, werde ich dich bedecken
(When your heart has expired)
(Wenn dein Herz abgelaufen ist)
Oh lover, I'll cover you, yeah
Oh Liebster, ich werde dich bedecken, ja
Oh lover, I'll cover you
Oh Liebster, ich werde dich bedecken





Writer(s): Malika Adana Ferguson, Luke Patrick Reid, Kyle Charalambous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.