Paroles et traduction Meleka - Go (Crazy Cousinz Remix)
Go (Crazy Cousinz Remix)
Давай сбежим (Crazy Cousinz Remix)
Live
in
my
house,
I'll
be
your
shelter
Живи
в
моём
доме,
я
буду
твоим
убежищем,
Just
pay
me
back
Просто
отплати
мне
With
one
thousand
kisses
Тысячей
поцелуев.
Be
my
lover,
I'll
cover
you
Будь
моим
любимым,
я
укрою
тебя,
Open
your
door,
I'll
be
your
tenant
Открой
свою
дверь,
я
буду
твоим
жильцом.
Don't
got
much
baggage,
to
lay
at
your
feet
У
меня
не
так
много
багажа,
But
sweet
kisses,
I've
got
to
spare
Но
сладких
поцелуев
у
меня
хоть
сколько,
I'll
be
there
and
I'll
cover
you
Я
буду
рядом
и
укрою
тебя.
I
think
they
meant
it
Думаю,
они
имели
в
виду
именно
это,
When
they
said
you
can't
buy
love
Когда
говорили,
что
любовь
не
купишь.
Now
I
know
you
can
rent
it
Теперь
я
знаю,
что
ее
можно
арендовать.
A
new
lease
you
are
my
love
Ты
- моё
новое
дыхание
любви,
On
life,
be
my
life
Ты
- моя
жизнь.
Just
slip
me
on,
I'll
be
your
blanket
Просто
укройся
мной,
я
буду
твоим
одетом,
Wherever,
whatever
I'll
be
your
coat
Где
бы
ты
ни
был,
чем
бы
ты
ни
занимался
- я
буду
твоим
пальто.
You'll
be
my
king,
and
I'll
be
your
castle
Ты
будешь
моим
королем,
а
я
твоим
замком,
No,
you
be
my
queen,
and
I'll
be
your
moat
Нет,
ты
будешь
моей
королевой,
а
я
твоим
рвом.
I
think
they
meant
it
Думаю,
они
имели
в
виду
именно
это,
When
they
said
you
can't
buy
love
Когда
говорили,
что
любовь
не
купишь.
Now
I
know
you
can
rent
it
Теперь
я
знаю,
что
ее
можно
арендовать.
A
new
lease
you
are
my
love
Ты
- моё
новое
дыхание
любви,
On
life,
oh
my
life
О,
моя
жизнь.
I've
longed
to
discover
Я
так
долго
искала
Something
as
true
as
this
is
Что-то
настолько
же
настоящее,
So
with
a
thousand
sweet
kisses,
I'll
cover
you
Поэтому
тысячью
сладких
поцелуев
я
укрою
тебя.
(If
you're
cold
and
you're
lonely)
(Если
тебе
холодно
и
одиноко)
With
a
thousand
sweet
kisses,
I'll
cover
you
Тысячью
сладких
поцелуев
я
укрою
тебя.
(You've
got
one
nickel
only)
(Если
у
тебя
есть
только
пятак)
With
a
thousand
sweet
kisses,
I'll
cover
you
Тысячью
сладких
поцелуев
я
укрою
тебя.
(When
you're
worn
out
and
tired)
(Когда
ты
измотан
и
устал)
With
a
thousand
sweet
kisses,
I'll
cover
you
Тысячью
сладких
поцелуев
я
укрою
тебя,
(When
your
heart
has
expired)
(Когда
твоё
сердце
остановилось).
Oh
lover,
I'll
cover
you,
yeah
О,
любимый,
я
укрою
тебя,
да,
Oh
lover,
I'll
cover
you
О,
любимый,
я
укрою
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malika Adana Ferguson, Luke Patrick Reid, Kyle Charalambous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.