Melendi feat. Carlos Vives - El Arrepentido (Making of) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melendi feat. Carlos Vives - El Arrepentido (Making of)




El Arrepentido (Making of)
Раскаявшийся (Съёмки)
Hoy voy a contar la historia
Сегодня я расскажу тебе историю
Del arrepentido
О раскаявшемся,
Que viviendo en la memoria
Который, живя в памяти,
Se perdió el camino
Сбился с пути.
Es hermano de ese que anda
Он брат того, кто всегда
Siempre en el futuro
Живет будущим,
Pasa temporadas largas
Проводит долгие времена
Sordo, ciego y mudo
Глухим, слепым и немым.
Hoy voy a cantarte la canción
Сегодня я спою тебе песню
Del arrepentido
О раскаявшемся.
Si saltas vive, pero hay que saltar pa dentro
Если прыгнешь - живи, но прыгать нужно внутрь себя,
Y no hay parada de metro que no lleve a ese lugar
И нет такой станции метро, которая не привела бы к этому месту,
Donde los miedos se confunden con la vida
Где страхи смешиваются с жизнью,
Y no queda otra salida que volvernos a encontrar
И нет другого выхода, кроме как снова найти себя.
Con el presente se nos lleva la cuenta pendiente
Настоящее приносит нам нерешенные вопросы,
De mas humilde hasta el más influyente
От самых скромных до самых влиятельных,
El que te dice oye bebe
Тот, кто говорит тебе: "Эй, пей,"
Portate bien vamos paviejo que nos deja el tren
"Веди себя хорошо, давай, старик, а то поезд уйдет."
Hoy voy a contar la historia
Сегодня я расскажу тебе историю
Del que busca afuera
Того, кто ищет вовне,
Queriendo encontrar culpables para sus problemas
Стараясь найти виноватых в своих проблемах,
Ese que va por la vida con la razon siempre
Того, кто идет по жизни, всегда считая себя правым,
Y no sabe que no existe eso que defiende
И не знает, что то, что он защищает, не существует.
Hoy voy a cantarte la canción
Сегодня я спою тебе песню
Del arrepentido
О раскаявшемся.
Si saltas vive, pero hay que saltar pa dentro
Если прыгнешь - живи, но прыгать нужно внутрь себя,
Y no hay parada de metro que no lleve a ese lugar
И нет такой станции метро, которая не привела бы к этому месту,
Donde los miedos se confunden con la vida
Где страхи смешиваются с жизнью,
Y no queda otra salida que volvernos a encontrar
И нет другого выхода, кроме как снова найти себя.
Con el presente...
С настоящим...
Donde hullen los fantasmas, se ahogan las supersticiones
Где убегают призраки, тонут суеверия,
Donde todo el mundo baila al ritmo de los corazones
Где все танцуют в ритме сердец,
Ahí donde todos los miedos Carlos, se desaparecen
Там, где все страхи, Карлос, исчезают,
Donde todas las tristezas se van, cuando me ven aparecen
Где все печали уходят, когда видят меня, появляются.
Hoy voy a cantarte la canción
Сегодня я спою тебе песню
Del arrepentido
О раскаявшемся.
Si saltas vive, pero hay que saltar pa dentro
Если прыгнешь - живи, но прыгать нужно внутрь себя,
Y no hay parada de metro que no lleve a ese lugar
И нет такой станции метро, которая не привела бы к этому месту,
Donde los miedos se confunden con la vida
Где страхи смешиваются с жизнью,
Y no queda otra salida que volvernos a encontrar
И нет другого выхода, кроме как снова найти себя.
Despierta, con cada segundo que pasa se cierra una puerta
Проснись, с каждой секундой закрывается дверь,
En cada mirada perdida se muere un paisaje
В каждом потерянном взгляде умирает пейзаж,
Que cada momento que vuela no vuelve
Каждый момент, который улетает, не возвращается.
Despierta, conecta, tu cuerpo mediante la mente a la fuente
Проснись, соединись, свое тело через разум с источником,
Que mueve hasta lo que no ves porque crees que es inerte
Который движет даже то, что ты не видишь, потому что ты думаешь, что оно инертно,
Y así podrás al fin saber lo que grita el planeta
И так ты наконец сможешь узнать, что кричит планета,
Que llegó la hora de que miremos dentro
Что пришло время заглянуть внутрь себя.
Despierta
Проснись.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.